Английский - русский
Перевод слова Fiona
Вариант перевода Фиона

Примеры в контексте "Fiona - Фиона"

Все варианты переводов "Fiona":
Примеры: Fiona - Фиона
Fiona, I'm out in the cold, and the longer I tay there, The more I endanger everyone in my life. Фиона, я в черном списке, и чем дольше я там остаюсь, тем в большей опасности находятся все мои близкие.
Marie and Fiona decide to get rid of Nan, considering her too dangerous after she finds the stolen newborn for Papa Legba and starts claiming she would be a better and kinder Supreme. Мари и Фиона решают избавиться от Нэн, посчитав её слишком опасной после того, как она украла новорожденного для Папы Легбы и заявила, что она станет лучшей и самой доброй Верховной ведьмой.
O'Carroll's wife, his sister Eilish, his son Danny and his daughter Fiona, all appear or have appeared on episodes of Mrs. Brown's Boys. Жена О'Кэррола, его сестра Элис, его сын Дэнни и его дочь Фиона появляются или появлялись в эпизодах Mrs. Brown's Boys.
She worries about school, her best friends Aimee Gillespie and Fiona Waters, her crush on Hart Jones, and her constant rivalry with former friend, Ivy Daly. Она волнуется о школе, её лучшие друзья Эйми Гиллеспи и Фиона Уотерс, она тайно влюблена в Харта Джонса, и она постоянно соперничает с бывшим другом, Айви Дэйли.
The trumpeter who continues playing after the rest of the group, when Fiona is receiving an invitation from her parents to return, is playing the original Hawaii Five-O theme song. Трубач, который продолжает играть после остальной группы, когда Фиона получает приглашение от своих родителей, чтобы вернуться, играет оригинальную песню Hawaii Five-O.
Fiona. ls this what you want? Фиона... я должен спросить твое желание.
And as for you, my wife, - Fiona! А что до тебя, моя женушка, - Фиона!
Speaking of opened eyes, is Fiona aware of the fate that befalls her tonight? Кстати, об открытых глазах, Фиона знает, какая судьба ей уготована на вечер?
OK, OK, please, Fiona... Пожалуйста, Фиона... выслушай меня.
On the night of the dance, Fiona orders Sam to work the night shift at the diner, then leaves to drive Brianna and Gabriella to the dance. На время танцев Фиона заставляет Сэм работать в ночную смену в закусочной, а сама отвозит Бриану и Габриэллу на бал.
We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it. Мы ждём, пока Фиона не даст нам сигнал включить обратно электричество, и никто не уйдёт, пока мы его не получим.
Can't you just lie for me this once, Fiona? Ты можешь хотя бы соврать для меня в этот раз, Фиона?
Did he ever even talk to you, Fiona? Он с тобой хотя бы раз говорил, Фиона?
Except the little ones, Debbie and Carl and Liam and my sister Fiona. Знаете, кроме... кроме младших. Дебби и... и Карл, и... и Лиам и моя сестра Фиона.
I really thought I was in there, and now you've just gone "Fiona", as if I didn't know it was... Я действительно думал, что был там, и ты только что произнёс "Фиона", как будто бы я и так этого не знал...
And now that Fiona's back, it's only a matter of time before Kyle and Frances realize who I am. И теперь, когда Фиона вернулась, это лишь вопрос времени когда Кайл и Френсис узнают правду про меня.
I thought you wanted Fiona to take care of 'em if somethin' happened to us? Мне казалось, ты хотела, чтобы Фиона о них позаботилась, если с нами что-то случится?
Well, Fiona's at work, and then she has a barbecue at Mike's house, and I said I'd be happy to watch the kids. Ну, Фиона на работе, а потом она ужинает у Майка дома, а я сказала, что с радостью посижу с детьми.
So, Fiona, where are you from, originally? Ну, Фиона, откуда же ты на самом деле?
Okay, does this look like a surgery theater to you, Fiona? Похоже на то, что мы в операционной, Фиона?
Fiona and Michael love each other, and they hate each other. Фиона и Майкл любят друг друга и ненавидят друг друга
Fiona, he's messing you around, he's messing everyone around. Марти! - Фиона, она тебя обманывает, всех обманывает!
Has she told you about the trip that Fiona's taking with her remote-controlled car? Она тебе говорила, что Фиона отправилась в путешествие на своем авто?
Nate, Fiona, would you excuse me and give me a moment with Michael, please? Нейт, Фиона, будьте любезны, оставьте меня с Майклом на мгновение, пожалуйста
I've got a book of matches in my pocket Fiona, and I'm just dying to light this fire. у меня в кармане большой коробок спичек, Фиона, и я просто умираю от желания зажечь этот огонь.