| I'll knock when I'm finished. | Идите к себе, а я постучу, как закончу. |
| Let me just get finished with this first. | Только дай я сначала здесь закончу. |
| Be glad to talk to you when I'm finished. | Буду рад с вами поговорить, когда я закончу. |
| Yes, I'm finished by noon. | Да, я закончу в полдень. |
| I'll be with you as soon as I'm finished. | Я присоединюсь к Вам, как только закончу. |
| One of the hackers locked my phone until I've finished chanting. | Один из хакеров заблокировал мой телефон, до тех пор, пока я не закончу читать гимны. |
| Well, I figured those would start when I finished the pre part and got to the med. | Ну, я подумала, что они начнутся, когда я закончу подготовительные курсы и поступлю на медицинский. |
| But when I'm finished, Angel will. | Но когда я закончу, Ангел убъет тебя. |
| They'll be sending me back to Hell once I'm finished. | Они пошлют меня назад прямо в ад, как только я закончу здесь. |
| As soon as I've finished this, let's take the scopes out. | Как только я закончу, нужно оценить всё. |
| And when I'm finished, this city and all the puny humans will die. | А когда я закончу, этот город и все его ничтожные людишки будут мертвы. |
| As soon as I'm finished, I'll come and talk to you. | Как только я закончу, приду и поговорю с вами. |
| You have to see when it is finished. | Вы все увидите, когда я закончу. |
| You promised I could get a cookie if I finished all my surgery. | Ты обещала, что я получу печенье, как только закончу все свои операции. |
| He'll be completely bewildered when I'm finished. | Он будет абсолютно изумлен, когда я закончу. |
| Jack was so good to wait to marry until I finished my studies. | Джек был так мил, что согласился подождать со свадьбой, пока я на закончу учёбу. |
| And when I've finished my stories, you will tell me a fourth. | И когда я закончу свои истории, Ты расскажешь мне четвертую. |
| When I'm finished... parts will have to grow back you. | Когда я с тобой закончу, частям тела придется выращивать тебя. |
| I was waiting until I finished before I showed you. | Я ждал, пока закончу, прежде, чем показать тебе. |
| When I am finished, this rivalry will be over once and for all. | Когда я закончу, эта междоусобица прекратится раз и навсегда. |
| I'll apprise you when we're finished, Sergeant. | Я сообщу вам, когда закончу, сержант. |
| When I've finished with... this machine I'm sure they will release you. | Когда я закончу с этой... машиной, уверен, они тебя освободят. |
| I'll get finished here with John, then I'll swing by your place. | Я закончу дела с Джоном, а потом зайду к тебе. |
| When I'm finished counting, I will tell you. | Я скажу, когда закончу считать. |
| I will leave once I've finished my job. | Я уйду, как только закончу своё дело. |