Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончу

Примеры в контексте "Finished - Закончу"

Примеры: Finished - Закончу
I could pop by later when I've finished my deliveries. Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты.
When I'm finished with you, he's next. Как только я закончу с тобой, он следующий.
You should have waited until I've almost finished. Мог бы подождать, пока я закончу.
She's excited to read it when I'm finished. Она ждёт, когда я закончу, чтобы прочесть книгу первой.
It won't be scary when I'm finished with it. Оно не будет страшным, когда я закончу с ним.
You'll get it back when I'm finished. Можешь все забрать, когда я закончу.
We'll begin as soon as I've finished scrubbing. Начнем, как только я закончу очистку.
And I will, when I'm finished my work here. Я вернусь, когда закончу здесь свою работу.
When I am finished here, I will join you. Когда я здесь закончу, то присоединюсь к вам.
I'll leave when I'm finished. Я уйду, когда я закончу.
I'll get them for you when I've finished preparing lunch. Я принесу их вам, когда закончу готовить обед.
As soon as I'm finished, I can try again. Как только закончу, попробую еще.
Sir, you asked me to tell you when I had finished my study about routine needle decompression in the field. Сэр, Вы просили сообщить, когда я закончу исследование по поводу стандартной процедуры аспирации иглой в полевых условиях.
When I am finished, I will signal them to continue. Когда я закончу, я подам им сигнал к продолжению.
I can make, 300,500 a week once I'm finished. Я смогу зарабатывать 300,500 в неделю, когда закончу.
I'd wait until I was finished. Я бы подождал, пока я не закончу.
Right when I'm finished with the Haya Sagiv business. Точно, когда я закончу работу для Хаи Сагив.
When I've finished my work, I'll repair myself. Когда я закончу свою работу, я исцелю себя.
And once I'm finished, it's over. А когда я закончу, все будет позади.
Once I've finished, activate the signal jammer. Как только я закончу, активируйте сигнал генератора помех.
I'll call you when it's finished. Я позвоню тебе, когда закончу.
You'll have to try iton again once I've finished. Тебе придется примерить его, когда я закончу.
He promised me I can see him en I've finished. Он обещал, что я смогу увидеть его, когда закончу.
I'll show you later, when it's finished. Я покажу тебе всё после того, как закончу.
They won't know you when I've finished. Когда я закончу, вас будет не узнать.