| All you have to do is put a ring on my finger first. | Только сперва надень мне на палец кольцо. | 
| She was hoping to be here in person to see it on Jenna's finger, but... | Она надеялась быть здесь сама, чтобы увидеть кольцо на пальце у Дженны, но... | 
| That ring on your finger means something, Dave. | Дэйв, это кольцо на твоём пальце кое-что значит. | 
| She wore the ring on the third finger of her right hand. | Она обязана носить кольцо на третьем пальце правой руки. | 
| Melanie is wearing a skating rink on an important finger. | Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце. | 
| I'll say you died prying the ring off his dead finger. | Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца. | 
| Ring on her finger right handed. | Обручальное кольцо, предложение - и дело в шляпе. | 
| Then I see that she's got a ring on her finger. | Потом я увидел кольцо у нее на пальце. | 
| She was wearing a ring on her wedding finger. | Она носила кольцо на безымянном пальце. | 
| Kate, she wore a ring on her finger. | Кейт, она носила кольцо на пальце. | 
| Get this thing off my finger. | Сними это кольцо с моего пальца. | 
| That impressive ring once again on your finger, ready to spirit my son away to Europe. | Снова это впечатляющее кольцо на твоем пальце, готовое похитить моего сына в Европу. | 
| He put a ring on her finger. | Он поместил кольцо на ее палец. | 
| The ring, the mark on your finger. | Кольцо, след у тебя на пальце. | 
| That cheap fake ring turned your finger green. | Это дешевое фальшивое кольцо сделало твой палец зеленым. | 
| Ashley's engagement ring... it wasn't on her finger. | Помолвочное кольцо Эшли... его не было на ее пальце. | 
| When you get a ring on your finger, miss thing. | Когда у тебя будет кольцо на пальце. | 
| The ring finger with the wedding ring. | Палец, на котором обручальное кольцо. | 
| And he had a ring on his finger. | И у него на пальце было кольцо. | 
| Wedding ring is at least 30 years old and you've moved it to another finger. | Обручальному кольцу как минимум 30 лет и вы надели кольцо на другой палец. | 
| You put that ring on her finger. | Ж: Ты надел её кольцо на палец. | 
| A wedding ring, on the finger of the best gunslinger alive. | Обручальное кольцо на пальце лучшего стрелка из всех живущих. | 
| The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise. | Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное. | 
| Sheldon, tell this girl that my ring will never be on her finger. | Шелдон, скажи этой девушке, что моё кольцо никогда не будет на её пальце. | 
| And that ring on Suzy Bancroft's finger was a mere 41 carats. | А это кольцо на пальце Сюзи Бэнкрофт было каких-то 41 карат. |