Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Finger - Кольцо"

Примеры: Finger - Кольцо
All you have to do is put a ring on my finger first. Только сперва надень мне на палец кольцо.
She was hoping to be here in person to see it on Jenna's finger, but... Она надеялась быть здесь сама, чтобы увидеть кольцо на пальце у Дженны, но...
That ring on your finger means something, Dave. Дэйв, это кольцо на твоём пальце кое-что значит.
She wore the ring on the third finger of her right hand. Она обязана носить кольцо на третьем пальце правой руки.
Melanie is wearing a skating rink on an important finger. Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце.
I'll say you died prying the ring off his dead finger. Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца.
Ring on her finger right handed. Обручальное кольцо, предложение - и дело в шляпе.
Then I see that she's got a ring on her finger. Потом я увидел кольцо у нее на пальце.
She was wearing a ring on her wedding finger. Она носила кольцо на безымянном пальце.
Kate, she wore a ring on her finger. Кейт, она носила кольцо на пальце.
Get this thing off my finger. Сними это кольцо с моего пальца.
That impressive ring once again on your finger, ready to spirit my son away to Europe. Снова это впечатляющее кольцо на твоем пальце, готовое похитить моего сына в Европу.
He put a ring on her finger. Он поместил кольцо на ее палец.
The ring, the mark on your finger. Кольцо, след у тебя на пальце.
That cheap fake ring turned your finger green. Это дешевое фальшивое кольцо сделало твой палец зеленым.
Ashley's engagement ring... it wasn't on her finger. Помолвочное кольцо Эшли... его не было на ее пальце.
When you get a ring on your finger, miss thing. Когда у тебя будет кольцо на пальце.
The ring finger with the wedding ring. Палец, на котором обручальное кольцо.
And he had a ring on his finger. И у него на пальце было кольцо.
Wedding ring is at least 30 years old and you've moved it to another finger. Обручальному кольцу как минимум 30 лет и вы надели кольцо на другой палец.
You put that ring on her finger. Ж: Ты надел её кольцо на палец.
A wedding ring, on the finger of the best gunslinger alive. Обручальное кольцо на пальце лучшего стрелка из всех живущих.
The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise. Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное.
Sheldon, tell this girl that my ring will never be on her finger. Шелдон, скажи этой девушке, что моё кольцо никогда не будет на её пальце.
And that ring on Suzy Bancroft's finger was a mere 41 carats. А это кольцо на пальце Сюзи Бэнкрофт было каких-то 41 карат.