| Thanks for finding her. | Эй. -Спасибо, что нашел ее. |
| I remember finding her. | Я помню, как нашел ее. |
| For finding my hat. | За то, что нашел мою шляпу. |
| Not finding any retrievable information. | Я не нашел никакой нужной информации. |
| Have any trouble finding the house? | Легко нашел наш дом? |
| You were so close to finding her. | Ты почти её нашел. |
| He ended up finding Lisa. | Он наконец то нашел Лизу. |
| I'm close to finding this girl. | Я почти нашел девочку. |
| Thank you for finding these. | Спасибо, что нашел это. |
| Well, thank you for finding it. | Спасибо что нашел его. |
| Like finding a family member. | Будто нашел члена семьи. |
| I had the hardest time finding this place. | Я вас еле нашел. |
| Thanks for finding the time. | Спасибо, что нашел время. |
| For finding your true love? | Что нашел свою половинку? |
| I'm finding the right key. | Я нашел нужный ключ. |
| Thrawn is close to finding our base. | Он почти нашел нашу базу. |
| Any luck finding my papers? | Ты нашел мои бумаги? |
| I'm just not finding it. | Я не нашел как. |
| Not finding much that lines up. | Не нашел ни одного совпадения. |
| Instead of finding my brother... | Вместо брата... я нашел сестру. |
| Foster is close to finding a cure. | Фостер уже почти нашел лекарство. |
| Thank you for finding Victor. | Спасибо, что нашел Виктора. |
| I'm not finding anything. | Я ничего не нашел. |
| I had a hard time finding his house. | Я с большим трудом нашел этот дом. |
| Well, Flint finding that page on Singleton does seem awfully convenient in hindsight. | Ну, то что Флинт нашел эту страницу у Синглетона, действительно со временем кажется ужасно смешным. |