Squash courts were the only place to take girls on campus without people finding you. |
Поле для сквоша было единственным местом, куда можно было сходить с девушкой в пределах кампуса, чтобы тебя никто не нашел. |
It was a shock finding her like that. |
Он был в шоке, когда нашел ее в таком виде. |
He said he'd never been there before, but he had no problem finding it. |
Он никогда там не был, но легко нашел дорогу. |
So, now we have two problems: finding Lope - and avoiding you finding yourself. |
Другими словами, у нас теперь две проблемы: найти Лопе и чтобы ты не нашел самого себя. |
No, l haven't made progress in finding your assailants. |
Нет, я не нашел напавших на тебя. |
They see a dude with a tiger, shoot... they start tellin' stories about finding it in the wild, wrestling it into submission, turning it into his pet. |
Они видят человека с тигром и начинают слагать истории, как он нашел его в лесу, как подчиняет его себе, превращая в домашнего питомца. |
Mr. Cabral (Guinea-Bissau) thanked the Special Rapporteur for finding the right words to describe a situation that was distressing to the international community in more ways than one. |
Г-н Кабрал (Гвинея-Бисау) благодарит Специального докладчика за то, что тот нашел точные слова для описания ситуации, которая вызывает обеспокоенность со стороны международного сообщества в большей степени, чем название страны. |
My delegation would like to welcome Mr. Lavrov to the Conference and thank him for finding time in his busy schedule to visit the Conference on Disarmament to deliver his important statement. |
Моя делегация хотела бы приветствовать г-на Лаврова на Конференции и поблагодарить его за то, что он нашел время в своем напряженном графике, чтобы посетить Конференцию по разоружению и сделать свое важное заявление. |
(Right, because that would involve finding someone who actually wanted to marry you.) |
(- Правильно, потому что не нашел никого, кто бы на самом деле захотел выйти за тебя.) |
It doesn't matter, and I hate you, Oliver, for finding it. |
Неважно. Ненавижу тебя, Оливер, за то, что нашел это. |
Judge Cardozo concluded by finding nothing incompatible with the policy of the Government, with the safety of the nation or with the maintenance of the war in the enforcement of a mutual inheritance treaty, and held that the treaty was not abrogated. |
В заключение, судья Кардосо не нашел «ничего несовместимого с политикой правительства, безопасностью государства или поддержанием мира в обеспечении соблюдения договора о взаимном уважении прав наследования и счел договор неаннулированным». |
Well, I don't want Jonny finding this spare one. |
чтобы Джонни нашел одну из них. |
In the first place, no inversion of the burden of proof was involved in the Court of Appeal's finding that, given the conflicting evidence, the faults that were found on the goods in Dubai could not be attributed to the seller. |
С одной стороны, Апелляционный суд не нашел возможным вменить, с учетом имевшихся противоречивых доказательств, в вину продавцу недостатки товара, которые выявились в Дубае. |
Any luck finding a connection with hansen And the owner of the cabin? |
Ты нашел связь между Хансеном и владельцем дома? |
Finding the fermenter doesn't mean you can recreate Bong bread. |
То, что ты нашел закваску, ещё не значит, что можно будет воссоздать хлеб Бон. |
I'M NOT FINDING ANYTHING ON IT IN DAD'S JOURNAL. |
В папином дневнике я ничего не нашел. |
No luck finding Harper. |
Я так и не нашел Харпер. |
You know what I've been finding growing all over town? |
Знаешь, что я нашел растущим по всему городу? |
However, it concluded that the tribunal's alternative basis for its finding of expropriation did not involve any breach of article 34 and refused to set aside the award. |
Но, по мнению суда, то обстоятельство, что арбитраж нашел и другие основания для вынесения решения о лишении истца соответствующих прав, вовсе не означает, что арбитраж нарушил статью 34 Типового закона, а поэтому суд отказал в отмене решения, принятого этим арбитражем. |
I'm not usually the voice of calm, but considering your handler did just try to kill you, maybe you should stop pointing fingers and focus on finding him before he finds us. |
Обычно не я голос разума, но, учитывая, что твой куратор действительно пытаться тебя убить, может, стоит прекратить тыкать пальцами и сосредоточиться на его поиске, пока он не нашел нас. |
After five hours of walking, I still had found no water and I could see nothing that gave me hope of finding any. |
После пяти часов ходьбы я так и не нашел воды и даже не видел ничего, что могло бы подарить мне надежду |
I lost it and I found it again and I'm afraid in my losting and finding, I... |
Я ее потерял, а потом снова нашел и, боюсь, пока я ее терял и находил, я... |
Nottebohm was not concerned with dual nationality but the Court found support for its finding that Nottebohm had no effective link with Liechtenstein in cases dealing with dual nationality. |
В деле Ноттебома речь не шла о двойном гражданстве, однако Суд нашел поддержку в своем заключении о том, что у Ноттебома не было эффективной связи с Лихтенштейном в случаях двойного гражданства. |
How about a "Thank you, Greg, for finding my ear" "in the trash"? |
Как насчет: "Грэг, спасибо тебе за то, что ты нашел мое ухо в куче мусора"? |
And finding the diary! |
И как он нашел Дневник... это самое важное... |