Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Ногам

Примеры в контексте "Feet - Ногам"

Примеры: Feet - Ногам
But if you'd seen what I've seen, Reverend, you'd tear down those trinkets and grind them beneath your feet! Но если бы вы видели то, что видел я, преподобная, вы бы сорвали все эти безделушки и бросили их к своим ногам!
"Each was bound to the other,"each man's hands bound to the next man's feet, Они лежали, привязанные друг к другу, руки одного привязаны к ногам другого.
Feet like those, all you need is a red nose. к таким ногам еще бы красный нос.
Sidewalk crouches at her feet Все дороги льнут к её ногам,
You hurt my feet. Ты не хороший, моим ногам больно.
Run for his feet! Бегом к его ногам, быстрее, быстрее!
They fall at your feet. Они все готовы упасть к вашим ногам.
Just get a message from your feet. Просто подчиняйтесь своим ногам.
You're putting tremendous pressure on your feet. Вы задаете ногам непосильную нагрузку.
fallen at your feet no. падают к твоим ногам нет.
Let us stamp our feet. Дайте волю своим ногам!
You landed at my feet. Ты упал к моим ногам.
Laying blame at your feet. Возлагаю ответственность к вашим ногам.
to yonder and beyond where their feet guided them. Ногам своим И тропам Ямато...
His feet are weighted. К ногам привязан груз.
You must rest your feet. Вы должны дать отдых ногам.
Put your feet up, take a nap. Дай отдохнуть ногам, вздремни.
The moneylender floated at my feet. Ростовщик подплыл к моим ногам.
I am so jealous of my feet. Я так завидую своим ногам.
Don't touch his feet. Не прикасайтесь к его ногам.
My feet like a little air at night. По ночам даю ногам подышать.
Yes, his feet. Да, к его ногам.
He was lying at my feet И он к моим ногам упал.
Let's get the weight off your feet. Давайте дадим ногам отдых.
And place it at your beautiful feet! И к прекрасным ногам возложу!