| One blind mom told me she tied bells to her son's feet when he started crawling. | Одна слепая мама сказала, что привязала к ногам сына колокольчики, когда он стал ползать. |
| Throw yourself at their feet and declare it to the world. | Упасть к ногам любимого человека и заявить об этом на весь мир. |
| No touching of the heads or feet. | Не прикасайтесь к головам или ногам. |
| Well, if I don't let my feet breathe, they sweat. | Если я не дам ногам подышать, они будут потеть. |
| But put your feet up when they've left in the morning. | Но дайте отдых вашим ногам, как только гости уедут утром. |
| Just because he used to fall at my feet, it doesn't mean anything. | То, что он когда-то пал к моим ногам - это ведь ничего не значит. |
| I'm a convict, hands and feet bound. | Я каторжный, по рукам, по ногам скованный. |
| I'll go to Alfred, and he will fall at my feet. | Я пойду к Альфреду, и он падёт к моим ногам. |
| A bad pair will ruin your feet, your back. | Ногам неудобно - они ноют, болит спина. |
| You throw crumbs at our feet and we're supposed to be grateful. | Вы бросаете крошки к нашим ногам, и мы должны быть благодарны. |
| No, they were aiming at our feet. | Нет, они целились по ногам. |
| Everything a man could want on his feet. | Большего человек своим ногам пожелать не может. |
| He pours the gas out onto the floor. it reaches her feet. | Он выливает бензин на пол, тот проливается к ее ногам. |
| She fell dead at his feet. | Она замертво упала к его ногам. |
| SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. | Морские котики могут подобрать бомбу и приплыть с ней к ногам этого монстра. |
| There is a long list of some very talented people who have fallen at the feet of Vanderveer Wayne. | Есть огромный список очень талантливых людей, которые пали к ногам Вандервира Уэйна. |
| Don't got much baggage To lay at your feet | У меня не много сокровищ, чтобы сложить к твоим ногам. |
| Jake tried to open my eyes to that, and he wound up dead at my feet. | Джек пытался открыть мне глаза, и он пал мертвым к моим ногам. |
| Unless a cowboy is shooting bullets at your feet, it's the loudest dance there is. | Кроме того когда кавбой стреляет по твоим ногам, Это самый громкий танец. |
| She broke your wings Or just because you under his feet lay new. | Оно сломало тебе крылья, но лишь затем, чтобы бросить к твоим ногам новые. |
| During the eight-hour flight to Egypt, in Egyptian custody, he allegedly was bound by his hands and feet. | В течение восьмичасового перелета в Египет под надзором представителей египетских властей он, как утверждается, был связан по рукам и ногам. |
| The soldiers shot at their feet, without injuring anyone, however. | Солдаты произвели выстрел по ногам, но никого не ранили. |
| They prevent her feet from twisting or falling. | Они не позволяют ногам скручиваться и падать. |
| No, I said no rollingwheels that attachto your feet. | Нет, я говорил вообще про колеса, которые крепятся к твоим ногам. |
| Ted, put the cupcakes at the feet of their leader, then cut me loose. | Тед, положи кексы к ногам их главаря и перережь верёвки. |