Based on its apparent identity as a dromaeosaur, it was probably carnivorous, and likely measured about 1.8 meters (5.9 feet) long in life. |
Исходя из очевидной идентичности дромеозавра, он, вероятно, был плотоядным, и его длина, вероятно, составляла около 1,8 метра (5,9 фута). |
The costume for Nemesis was created by Kropserkel Inc. and PJFX Studios, and stands roughly 7 feet 3 inches (2.21 m) tall, weighing nearly 100 pounds (45 kg). |
Костюм Немезиса был создан фирмами Kropserkel и PJFX Studios, с ростом около 7 футов и 3 дюймов (2,21 метра) и весом почти 100 фунтов (45 кг). |
It stands 2.42 metres (7.9 feet) high, is 96 cm (3.15 ft) across, and weighs 4.2 tonnes. |
Статуя имеет высоту 2.42 метра (7.9 фута), 96 cm (3.15 фута) в поперечнике, вес 4.2 тонны. |
During the biennium 2000-2001, the Fund would occupy 26,061 square feet in New York (18,850 sq. feet for its secretariat and 7,211 sq. feet for the Investment Management Service) and 382.3 square metres, at a total cost of $1,402,400. |
В двухгодичном периоде 2000-2001 годов Фонд будет занимать 26061 квадратный фут в Нью-Йорке (18850 квадратных футов секретариат и 7211 квадратных футов Служба управления инвестициями) и 382,3 квадратных метра общей стоимостью в 1402400 долл. США. |
She's probably - it's a shame you can't see it in the photograph, but she's 12 feet long. |
Она, возможно, - жаль, что вы не можете увидеть это на фотографии - 3.7 метра в длину. |
It's only about 12 feet deep, but what if it were deepened from inside? |
Она только 4 метра в глубину, но что, если её углубить изнутри? |
She just wrapped him in a doily, said a few Hail Marys and shoved him six feet under. |
Она просто завернула его в скатерть, прочла "Аве Мария" пару раз и зарыла его на два метра в землю. |
So you moved a car more than ten feet and then that was grand theft auto? |
Итак, вы перенесли машину больше чем на З метра. и это была великая кража автомобиля? |
At a height of 471 feet, the Great Pyramid stood as the tallest structure in the world until the completion of the Eiffel Tower in 1889. |
Будучи 143.56 метра в высоту, Большая Пирамида, простояла, как самая высокая постройка в мире, до завершения строительства Эйфелевой Башни в 1889. |
It's about 5 feet long and about 5 inches thick. |
Длиной в 1,5 метра и 13 см толщиной. |
He had blue eyes, and was over six feet tall! |
У него голубые глаза и рост под два метра! |
Six feet from the tip of the dorsal to the tip of the tail. |
! Два метра от кончика плавника до кончика хвоста. |
it was over than 6 feet long - and adorned with albatross feathers. |
Ее длина превышала 2 метра, а на конце были привязаны перья альбатроса. |
And, like, Philip Glass supposedly donated this keyboard that's like 10 feet long or something? |
А Филип Гласс, по слухам, оставил в подарок клавиатуру, длиной метра три? |
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. |
И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра. |
You only use the car when you need to drive it 10 feet... into a legal parking spot. |
Ты садишься за руль, только чтобы сдвинуться на три метра до новой стоянки? |
Had Jesse Owens been racing last year in the world championships of the 100 meters, when Jamaican sprinter Usain Bolt finished, Owens would have still had 14 feet to go. |
Если бы Джесси Оуэнс бежал в прошлом году на чемпионате мира в забеге на 100 метров, когда ямайский спринтер, Усэйн Болт, финишировал, Оуэнсу оставалось бы бежать ещё 4 метра. |
Biomechanical analysis of the speed of Owens' joints shows that had been running on the same surface as Bolt, he wouldn't have been 14 feet behind, he would have been within one stride. |
Биомеханический анализ скорости работы суставов Оуэнса при беге показал, что на покрытии, как у Болта, он бы не отставал на 4 метра, он бы был в одном шаге от него. |
I'm George Nelson, and I'm feeling ten feet tall! |
Я Джордж Нельсон, и во мне три метра роста! |
Then allow 6 more feet every time I tug twice, all right? |
А потом по два метра каждый раз, когда я дёрну дважды. |
Well, you can't quite see it from here, but if you walk back about ten feet, take a gander to your left, you'll see I've gotten a little recognition - |
Отсюда этого не видно, но если вернуться на З метра и взглянуть налево, вы увидете маленькое признание моих заслуг... |
You do realize you're two and a half feet tall, right? |
Ты же понимаешь, что в тебе 1.5 метра роста? |
Based on skull morphology and femoral bone dimenons, I'd say we're looking at a Caucasian male, around five feet, nine inches. |
Основываясь на морфологии черепа и размере бедренной кости, я бы сказал что это белый, ростом около метра восьмидесяти |
According to one passenger, despite Carmania's efforts, two of the ships, the Red Star liner Kroonland and the French Line steamer La Touraine almost collided, coming within 15 to 20 feet (5 to 6 m) of impact. |
Несмотря на предпринятые усилия со стороны RMS «Carmania», два судна идущие на спасение одного пассажира (лайнер «Kroonland» компании Red Star Line и пароход «La Touraine» от French Line) почти столкнулись сблизившись на расстояние 15 футов (4,6 метра). |
There is a man around the corner, six feet tall, sitting in a chair, two yards in from the corner, either a dust buster or a gun in his lap. |
За углом человек, шесть футов высотой, сидит на стуле, два метра от угла, у него в руках либо пылесос, либо автомат. |