| That's ten feet across. | Там же метра три в ширину. |
| It was like four feet. | Там было метра полтора. |
| All right, six feet. | Два метра, три метра. |
| It's 23 feet long and just six feet across at its widest point. | Её длина составляет 7 метров, а ширина - всего 1,8 метра в самой широкой её части. |
| It was perhaps eight feet tall, 40 feet long, and 10 feet wide. | В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3. |
| I mean, rough estimates about 6 by 12 feet, 3 and a half feet high. | Это будет кусок льда 1,20 х 3,60 метра. |
| The problem is the spacecraft's largest diameter is nine feet; ARES is 21-foot wingspan, 17 feet long. | Проблема заключается в том, что максимальный диаметр таких космических аппаратов составляет всего 2.7 метра. |
| In 2009, the Sultan Beibars was opened - a four-lane bridge with a throughput capacity of 5-7 thousand cars a day, 800 meters (2624.6 feet) long with access roads, 380.74 meters (1249.1 feet) long and 22 meters (72.17 feet) wide. | В 2009 году был открыт «Султан Бейбарс» - четырёхполосной мост пропускной возможностью 5-7 тысяч автомашин в сутки, протяженностью 800 метров с подъездными путями, длиной - 380,74 метра и шириной - 22 метра. |
| It's five, six feet high. I'm guessing nine feet long. | Около двух метров в высоту и примерно три метра в длину. |
| It was perhaps eight feet tall, 40 feet long, and 10 feet wide. | В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3. |
| Together, the seven mirrors in this telescope will comprise 80 feet in diameter. | Вместе семь зеркал будут 24 метра в диаметре. |
| That there in the desert was a field of sunflowers growing seven feet tall. | Там в пустыне было поле подсолнухов высотой в 2 метра. |
| So this camel would have been about nine feet tall, weighed around a ton. | То есть он где-то 3 метра в высоту и весил около тонны. |
| From about 1 0 feet away every time we're down here. | С расстояния в З метра; и всякий раз, как мы тут снижаемся. |
| And there is about 1,000 square feet of hanging-out space inside. | И здесь внутри можно торчать в пространстве размером в 90 кв. метра. |
| He's like deaf and blind and about 4 feet tall. | Глуховатый и слеповатый, и ростом чуть больше метра. |
| Just to give you an idea of scale, that installation there is about six feet across, and the tallest models are about two or three feet high. | Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра, а самые высокие модели в высоту от 60 до 90 см. |
| They say he stand over ten feet tall. | Говорят, в нем три метра росту. |
| Looks like our photographer was five feet, three inches tall. | Похоже, что наш фотограф был ростом 5 футов, 3 дюйма (1,62 метра). |
| So, the human speaking voice averages 60 to 70 decibels at three feet. That's... the green wave here. | Вот, громкость человеческого голоса 60-70 децибел на расстоянии около 1 метра. |
| April 9 - BP drills last section with the wellbore 18,360 feet (5,600 m) below sea level but the last 1,192 feet (363 m) need casing. | 9 апреля - BP бурит последнюю секцию ствола скважины на глубине 18360 футов (5600 метров) ниже уровня моря, но последние 1192 фута (363 метра) требуют укрепления конструкции. |
| The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal. | Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды [2.5 метра], но в тот раз вода отступила на 3-4 фута [1м] дальше обычного. |
| This one was great: it went to 100,000 feet, but didn't quite. Actually, it went 11 feet into the solid clay; and it became a bunker-buster, drilling down into the clay. It had to be dug out. | Это было великолепно. Ракета пролетела около 30 километров, но не совсем, фактически, она прошла ещё 3 метра сквозь твёрдую глину, став своеобразным "разрушителем бункеров", забурившись вглубь глины, вынудив нас её затем откапывать. |
| Room 2's walls were rebuilt to a height of five feet, but not roofed, and the remaining walls were rebuilt to a height of two or three feet. | Стены комнаты 2 были перестроены так, что их высота стала достигать 1,5 метра, но без крыши, а оставшиеся стены были перестроены так, что их высота стала составлять от 1,8 до 3 метров. |
| Three feet of water she waded through to find that child, and then she lifted the child up and carried him the six feet to the edge. | Бросилась на метровую глубину чтобы подхватить и вытащить того ребенка и пронесла его два метра к краю. |