| You're probably feeling guilty. | Ты, наверное, чувствуешь себя виноватым. |
| You still feeling unhappy? | Ты все ещё чувствуешь себя несчастной? |
| Are you feeling better? | Любимый мой, ты чувствуешь себя лучше? |
| It's my turn for the you feeling better now? | Теперь ты чувствуешь себя лучше? |
| Not feeling very well now, mate? | Чувствуешь себя хреново, приятель? |
| You're feeling very fertile. | Ты чувствуешь себя очень плодородной. |
| You feeling any better? | Ты чувствуешь себя не лучше? |
| How you feeling now? | Как чувствуешь себя сейчас? |
| If you were feeling at all guilty. | Если ты чувствуешь себя виноватой. |
| Are you feeling better? | Ты уже чувствуешь себя лучше? |
| You still feeling tough? | Ты ещё чувствуешь себя крутым? |
| How you feeling, Jo-Jo? | Как чувствуешь себя, Джо-Джо? |
| Jeff, are you feeling any better? | Джефф, чувствуешь себя лучше? |
| And I know you're probably feeling lost. | Наверно, чувствуешь себя потерянной. |
| You must be feeling bad. | Видимо, чувствуешь себя паршиво. |
| Well, h-how are you feeling? | А как чувствуешь себя? |
| Are you feeling lonely? | Ты чувствуешь себя одиноким? |
| How are we feeling, James? | Как чувствуешь себя, Джеймс? |
| So how you feeling? | Как ты чувствуешь себя? |
| You feeling better today? | Сегодня чувствуешь себя лучше? |
| Looks like you're feeling better. | Похоже ты чувствуешь себя лучше. |
| Are you feeling guilty? | Ты чувствуешь себя виноватой? |
| You're just feeling low. | Ты просто чувствуешь себя опустошённой. |
| You're feeling uncomfortable again? | Ты снова чувствуешь себя неуютно? |
| You're feeling guilty, too. | Ты тоже чувствуешь себя виноватой. |