| Listen, I know you're feeling unsettled with Charles still at large. | Слушай, я знаю, ты чувствуешь себя неуверенно потому что Чарльз еще на свободе. |
| You're feeling trapped and you don't need to. | Ты чувствуешь себя загнанной, но ты не должна. |
| I know you're feeling awful about what's happened with your mum. | Я знаю, ты чувствуешь себя ужасно о том, что случилось с твоей мамой. |
| You're feeling lonely and abandoned. | Ты чувствуешь себя одиноким и опуксташенным. |
| I expect you're feeling rather clever right now. | Полагаю, ты чувствуешь себя сейчас таким умным. |
| A game is you telling me to break a woman's heart simply because you're feeling out of sorts. | Игра - это когда ты приказываешь мне разбить женщине сердце, просто потому что чувствуешь себя обделенной. |
| You're feeling guilty over a collar you can't even make yet. | Ты чувствуешь себя виноватым из-за ареста, которого ещё не сделал. |
| Seems like you're feeling like your old self again. | Похоже, ты снова чувствуешь себя самим собой. |
| You're feeling reckless, maybe a little bit crazy. | Ты чувствуешь себя немного безрассудной, слегка взволнованной. |
| Jason, are you feeling okay? | Джейсон, ты чувствуешь себя хорошо? |
| Ross, are you feeling poorly rounded? | Росс, ты чувствуешь себя ущемленным в знаниях? |
| Right now in your life, - you're feeling, you know, very - No. | Сейчас в твоей жизни ты чувствуешь себя очень... |
| I know you're feeling bad, but you got to... | Я знаю, что ты чувствуешь себя отвратительно, н ты должен... |
| You're feeling neglected 'cause you... you're in the middle. | Ты чувствуешь себя брошенным, потому что... ты в центре. |
| Are you feeling terrific, or any variation on that word? | Ты чувствуешь себя потрясно, или ещё что-то в этом роде? |
| Well, maybe, everyone wouldn't worry about you so much if you could just give us some indication that you're feeling any better... | Ну, может, быть все и не волновались бы так за тебя, если бы ты только подала нам знак, что чувствуешь себя лучше. |
| Are you feeling sufficiently free and open now? | Ты чувствуешь себя достаточно свободно и открыто? |
| Are you feeling dirty, Len? | Ты чувствуешь себя грязной, Лен? |
| James. How are you feeling today? | Джеймс, как ты чувствуешь себя сегодня? |
| And in the end, if you're feeling overwhelmed, sometimes you just have to admit that no one person can do everything. | И в конце концов, ты чувствуешь себя разбитым, иногда ты просто должен признаться, что ни один человек не может делать всё. |
| You're not feeling left out, are you? | Ты не чувствуешь себя обиженным, а? |
| You're feeling better, all right! | Ты чувствуешь себя лучше, хорошо! |
| Are you feeling better, Alexandra? | Ты чувствуешь себя лучше, Александра? |
| Is this because you're feeling guilty for spending the day with your ex? | это потому что ты чувствуешь себя виноватым за проведенный день со своей бывшей? |
| You're not still feeling guilty, are you? | Ты ведь не чувствуешь себя виноватым? |