Listen, I know you're feeling unsettled with Charles still at large. |
Слушай, я знаю, ты чувствуешь себя неуверенно потому что Чарльз еще на свободе. |
You're feeling trapped and you don't need to. |
Ты чувствуешь себя загнанной, но ты не должна. |
I know you're feeling awful about what's happened with your mum. |
Я знаю, ты чувствуешь себя ужасно о том, что случилось с твоей мамой. |
You're feeling lonely and abandoned. |
Ты чувствуешь себя одиноким и опуксташенным. |
I expect you're feeling rather clever right now. |
Полагаю, ты чувствуешь себя сейчас таким умным. |
A game is you telling me to break a woman's heart simply because you're feeling out of sorts. |
Игра - это когда ты приказываешь мне разбить женщине сердце, просто потому что чувствуешь себя обделенной. |
You're feeling guilty over a collar you can't even make yet. |
Ты чувствуешь себя виноватым из-за ареста, которого ещё не сделал. |
Seems like you're feeling like your old self again. |
Похоже, ты снова чувствуешь себя самим собой. |
You're feeling reckless, maybe a little bit crazy. |
Ты чувствуешь себя немного безрассудной, слегка взволнованной. |
Jason, are you feeling okay? |
Джейсон, ты чувствуешь себя хорошо? |
Ross, are you feeling poorly rounded? |
Росс, ты чувствуешь себя ущемленным в знаниях? |
Right now in your life, - you're feeling, you know, very - No. |
Сейчас в твоей жизни ты чувствуешь себя очень... |
I know you're feeling bad, but you got to... |
Я знаю, что ты чувствуешь себя отвратительно, н ты должен... |
You're feeling neglected 'cause you... you're in the middle. |
Ты чувствуешь себя брошенным, потому что... ты в центре. |
Are you feeling terrific, or any variation on that word? |
Ты чувствуешь себя потрясно, или ещё что-то в этом роде? |
Well, maybe, everyone wouldn't worry about you so much if you could just give us some indication that you're feeling any better... |
Ну, может, быть все и не волновались бы так за тебя, если бы ты только подала нам знак, что чувствуешь себя лучше. |
Are you feeling sufficiently free and open now? |
Ты чувствуешь себя достаточно свободно и открыто? |
Are you feeling dirty, Len? |
Ты чувствуешь себя грязной, Лен? |
James. How are you feeling today? |
Джеймс, как ты чувствуешь себя сегодня? |
And in the end, if you're feeling overwhelmed, sometimes you just have to admit that no one person can do everything. |
И в конце концов, ты чувствуешь себя разбитым, иногда ты просто должен признаться, что ни один человек не может делать всё. |
You're not feeling left out, are you? |
Ты не чувствуешь себя обиженным, а? |
You're feeling better, all right! |
Ты чувствуешь себя лучше, хорошо! |
Are you feeling better, Alexandra? |
Ты чувствуешь себя лучше, Александра? |
Is this because you're feeling guilty for spending the day with your ex? |
это потому что ты чувствуешь себя виноватым за проведенный день со своей бывшей? |
You're not still feeling guilty, are you? |
Ты ведь не чувствуешь себя виноватым? |