| It's tough feeling like the third wheel. | Нелегко чувствовать себя третьим колесом. |
| And stop feeling bad. | И прекратите чувствовать себя виноватыми. |
| I understand feeling lost. | Я понимаю, какого чувствовать себя потерянным. |
| Being left out is a terrible feeling. | Ужасно чувствовать себя отвергнутым. |
| Feeling attractive, feeling loved? | Чувствовать себя привлекательной, любимой? |
| I like feeling like this. | Мне нравится чувствовать себя так. |
| You stop feeling lonely. | Ты перестаешь чувствовать себя одиноким. |
| I'm tired of feeling like a phony. | Устал чувствовать себя обманщиком. |
| The not feeling whole part. | Чувствовать себя не полностью. |
| I hate feeling so useless. | Ненавижу чувствовать себя беспомощной. |
| got me feeling like I'm nothing | Заставил чувствовать себя ничем. |
| I hate feeling weak. | Ненавижу чувствовать себя слабой. |
| Eating leftovers and feeling horrible. | Есть остатки и чувствовать себя ужасно. |
| She may have you feeling almost normal, big guy, but Muirfield doesn't agree. | Возможно, она заставляет тебя чувствовать себя почти нормальным, но в Мурфилде с этим не согласны. |
| We're frankly tired of feeling like 'hall monitors' when it comes to this issue. | Мы откровенно устали чувствовать себя «дежурными по школе», когда дело доходит до этого вопроса. |
| She hates feeling like a prisoner, so Gibbs salts the wound. | Она ненавидит чувствовать себя заключенной, а Гиббс сыпет соль на раны, выводит её на эмоции. |
| I'm an emotional eater, and I was feeling a little guilty. | Я трепетно отношусь к еде, она заставляет чувствовать себя виноватой. |
| And since Gothic Barbie remains safely quarantined upstate, feel free to stop by if you're feeling lonely. | И так как Барби-Гот остаётся в надёжно-защищённом изоляторе, можешь спокойно продолжать чувствовать себя одиноко. |
| It appeared to have worked as Djokovic began feeling stronger, quicker, and much more fit. | В результате новой диеты Джокович стал чувствовать себя сильнее, быстрее и заметно более пригодным к борьбе на высоком уровне. |
| Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. | Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
| It was at a time when investment was coming in, India was feeling a little more confident about itself. | В это время всё больше инвестиций направлялось в Индию, и страна начала чувствовать себя более или менее уверенно. |
| Suddenly I'm not feeling very homelandy or secure. | Я перестал чувствовать себя дома и в безопасности. |
| If he, all of a sudden, got dropped off here by himself, I have a feeling he'd be all right. | Если его, внезапно, оставили-бы здесь одного, у меня есть ощущение, что он будет чувствовать себя в полном порядке. |
| Who's only feeling is of rage, when only fun, destroying those who frustrate him. | Им ведома лишь ярость во время наплыва безысходности и желание уничтожить то, что заставляет их чувствовать себя беспомощными. |
| And that really resonated with me, because I want to tellyou a little story about being an impostor and feeling like I'm notsupposed to be here. | Это нашло во мне отклик. Я хочу рассказать вам историю отом, каково это, чувствовать себя самозванцем, занимающим чужоеместо. |