YOU START FEELING SICK, AND THEN YOU ARE SICK... AND YOU GO ON BEING SICK. |
Ты начнешь чувствовать себя плохо, потом тебе станет хуже... и болезнь будет развиваться. |
Despite the feeling of disconnect with his host country, the expatriate will never feel lost for he or she still maintains a sense of bond to his or her original culture. |
Несмотря на чувство разъединения с принимающей страной, экспатриант не будет чувствовать себя потерянным, поскольку он или она все еще сохраняет чувство привязанности к своей родной культуре. |
If you're feeling unsafe and unwelcome, maybe it's because your behavior has made your teammates and other students at this school feel the same way. |
Если ты чувствуешь себя не в безопасности и нежеланной Может быть, это потому что твое поведение заставило твоих товарищей по команде И других студентов этой школы чувствовать себя так же |
It's like, I feel bad, but I think I should feel worse, and not feeling worse makes me feel bad all over again. |
Ну, типа, я плохо себя чувствую, но я думаю, что должна чувствовать себя еще хуже, и то, что я не чувствую себя хуже, заставляет меня чувствовать себя ужасно снова и снова. |
On the big night I'd looked forward to for a week... I started feeling this incredible loneliness being with Serena... and nostalgia for all those conversations with Audrey before the big blowup. |
В тот вечер, которого я ждал целую неделю, я стал чувствовать себя с Сереной ужасно одиноким и тосковать по нашим разговорам с Одри до того, как всё испортилось |
I am not dying of fright as I would have imagined, perhaps I have resigned myself or perhaps I still boomed at the sleep and as soon as I see the staff who starts my recuper I will start feeling myself an animal braccato. |
Я не умираю от страха, как я вообразил бы, возможно, примирился или, возможно, еще гремел у сна, и едва только я увижу персонал, который приступает к моему recuper, я начну чувствовать себя животным braccato. |
We are, but I'm starting to feel like the guy who always gets picked last, and I do not like feeling like |
Так и есть, но я начинаю чувствовать себя мальчиком, который все узнает последним, И я не люблю это чувство |
I know you said something about Suzie feeling uncomfortable, but like I say, she won't feel uncomfortable at all. |
Я помню ты что-то сказал что Сьюзи себя чувствует не очень но я думаю там она будет чувствовать себя хорошо |
Feeling myself die at the thought of you leaving... |
Чувствовать себя умирающией. при мысли, что ты уходишь... |
And this is fun, and what could be more useful than feeling alive and fun? |
Это весело, и что может быть полезнее, чем чувствовать себя живым и весёлым? |
Imagine feeling like that. |
Представляю, каково чувствовать себя так. |
Look, feeling trapped sucks. |
Слушай, чувствовать себя в ловушке - отстой. |
I enjoy feeling like a woman, and I like Marco. |
Я люблю чувствовать себя женщиной. |
I, m tired of feeling abandoned. |
Я устала чувствовать себя покинутой. |
I'm so tired of feeling like a failure. |
Я устала чувствовать себя неудачницей. |
To stop feeling trapped. |
Чтобы не чувствовать себя запертой. |
I hate feeling rubbish. |
Я ненавижу чувствовать себя захламленным. |
I don't like feeling helpless. |
Не люблю чувствовать себя беспомощным. |
It's a weird feeling being smarter than everyone. |
Странно чувствовать себя самым умным. |
I like feeling special. |
Я люблю чувствовать себя особенной. |
Are you tired of feeling old? |
Вы устали чувствовать себя постаревшим? |
No, stop feeling guilty. |
Нет, перестань чувствовать себя виноватой. |
Come on, now, stop feeling guilty. |
Не надо чувствовать себя виноватым. |
I mean, I really like feeling useful... |
Мне нравится чувствовать себя полезной... |
I'm tired of feeling this way. |
Я устала чувствовать себя так. |