Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувствовать себя

Примеры в контексте "Feeling - Чувствовать себя"

Примеры: Feeling - Чувствовать себя
I'm sick of feeling totally alone. Мне надоело чувствовать себя абсолютно одиноким.
I imagine that left you feeling ignored? Я предполагаю, он заставил Вас чувствовать себя покинутой?
Which left his agents feeling like a gaggle of nuns waiting on white smoke from the Vatican chimney. Что заставляет его агентов чувствовать себя стаей гогочущих монахов, ожидающих белый дым из трубы в Ватикане.
I'm just... I'm so tired of feeling like this. Я просто... я устала чувствовать себя подобным образом.
I wouldn't mind feeling like I'm 1 7. Я бы не прочь чувствовать себя как в 17.
The trick to not feeling cheated is to learn how to cheat. Не хочешь чувствовать себя обманутым - научись обманывать сам.
It's not her fault that I hate feeling this way. Не её вина, что мне не нравится чувствовать себя так.
I should be feeling very special right now. Сейчас я должна чувствовать себя очень особенной.
When they were little, their parents died from an accident and this left Daichi feeling guilty. Когда они были маленькими, их родители погибли в результате несчастного случая, и это заставляет Даити чувствовать себя виноватым.
I'm not used to feeling like I suck at something. Я не привыкла чувствовать себя ничтожеством.
Well, we'll talk more when you're feeling better. Чтож, мы поговорим, когда вы будете чувствовать себя лучше.
Stop feeling like a big, fat, ugly failure. Хватит чувствовать себя, здоровой толстой неудачницей.
As soon as you step outside'll start feeling better. Как только ты перешагнешь за порог этой двери... ты начнешь чувствовать себя лучше.
And then somewhere along the way, I just stopped feeling guilty. И Потом, в какой-то момент я перестала чувствовать себя виноватой.
I love feeling like I'm all alone in the world. Я люблю чувствовать себя в полном одиночестве.
And you must be feeling better, less nausea. Вы должны чувствовать себя лучше: уменьшилась тошнота.
Just wish I had more answers, instead of feeling like that lost kid again. Просто жаль, что у меня не было больше ответов, вместо того, чтобы снова чувствовать себя потерянным ребенком.
You should be feeling better here. Здесь вы должны чувствовать себя лучше.
This is where we should start feeling at home. Именно здесь нам следует чувствовать себя как дома.
But that only leaves her feeling more lonely and unloved. Но это только заставляет ее чувствовать себя более одинокой и нелюбимой.
Maybe you should be feeling like a hero. Может быть, ты должен чувствовать себя героем.
No, I hate feeling so helpless. Нет, я ненавижу чувствовать себя таким бессильным.
And I can understand losing a friend and feeling rejected. Я могу понять, каково потерять друга и чувствовать себя отвергнутым.
Confronting your past is the only way to start feeling better. Встреча с твоим прошлым единственный способ начать чувствовать себя лучше.
I guess I was tired of feeling like I didn't belong. Наверное, я устал чувствовать себя не на своем месте.