| I'm sick of feeling totally alone. | Мне надоело чувствовать себя абсолютно одиноким. |
| I imagine that left you feeling ignored? | Я предполагаю, он заставил Вас чувствовать себя покинутой? |
| Which left his agents feeling like a gaggle of nuns waiting on white smoke from the Vatican chimney. | Что заставляет его агентов чувствовать себя стаей гогочущих монахов, ожидающих белый дым из трубы в Ватикане. |
| I'm just... I'm so tired of feeling like this. | Я просто... я устала чувствовать себя подобным образом. |
| I wouldn't mind feeling like I'm 1 7. | Я бы не прочь чувствовать себя как в 17. |
| The trick to not feeling cheated is to learn how to cheat. | Не хочешь чувствовать себя обманутым - научись обманывать сам. |
| It's not her fault that I hate feeling this way. | Не её вина, что мне не нравится чувствовать себя так. |
| I should be feeling very special right now. | Сейчас я должна чувствовать себя очень особенной. |
| When they were little, their parents died from an accident and this left Daichi feeling guilty. | Когда они были маленькими, их родители погибли в результате несчастного случая, и это заставляет Даити чувствовать себя виноватым. |
| I'm not used to feeling like I suck at something. | Я не привыкла чувствовать себя ничтожеством. |
| Well, we'll talk more when you're feeling better. | Чтож, мы поговорим, когда вы будете чувствовать себя лучше. |
| Stop feeling like a big, fat, ugly failure. | Хватит чувствовать себя, здоровой толстой неудачницей. |
| As soon as you step outside'll start feeling better. | Как только ты перешагнешь за порог этой двери... ты начнешь чувствовать себя лучше. |
| And then somewhere along the way, I just stopped feeling guilty. | И Потом, в какой-то момент я перестала чувствовать себя виноватой. |
| I love feeling like I'm all alone in the world. | Я люблю чувствовать себя в полном одиночестве. |
| And you must be feeling better, less nausea. | Вы должны чувствовать себя лучше: уменьшилась тошнота. |
| Just wish I had more answers, instead of feeling like that lost kid again. | Просто жаль, что у меня не было больше ответов, вместо того, чтобы снова чувствовать себя потерянным ребенком. |
| You should be feeling better here. | Здесь вы должны чувствовать себя лучше. |
| This is where we should start feeling at home. | Именно здесь нам следует чувствовать себя как дома. |
| But that only leaves her feeling more lonely and unloved. | Но это только заставляет ее чувствовать себя более одинокой и нелюбимой. |
| Maybe you should be feeling like a hero. | Может быть, ты должен чувствовать себя героем. |
| No, I hate feeling so helpless. | Нет, я ненавижу чувствовать себя таким бессильным. |
| And I can understand losing a friend and feeling rejected. | Я могу понять, каково потерять друга и чувствовать себя отвергнутым. |
| Confronting your past is the only way to start feeling better. | Встреча с твоим прошлым единственный способ начать чувствовать себя лучше. |
| I guess I was tired of feeling like I didn't belong. | Наверное, я устал чувствовать себя не на своем месте. |