Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Мнения

Примеры в контексте "Feedback - Мнения"

Примеры: Feedback - Мнения
Currently, there are four main areas set out as expected results, however feedback on these would be very useful. В настоящее время в качестве ожидаемых результатов указаны четыре главные области, однако было бы полезно узнать мнения участников совещания в этой связи.
The PAD provides confidential 360 degree (multi-rater) feedback from a variety of perspectives, including self-appraisal, direct reports, coworkers, external partners and supervisors. АПК позволяет обеспечить конфиденциальную круговую многостороннюю оценку работы сотрудника с разных точек зрения, в том числе самооценку, прямые отзывы, мнения коллег по работе, внешних партнеров и руководителей.
In addition, the public's views might be an important prior source of feedback on whether the implementation of the foreseen decision would be feasible in practice. Кроме того, мнения общественности могут стать важным средством обратной связи на ранних этапах, позволяющим определить, будет ли осуществление планируемого решения целесообразным на практике.
Subsequently, the Working Group will reconvene in The Hague to discuss the information centre project proposal, after members have had time to reflect upon the seminar discussions and NGO feedback. Впоследствии Рабочая группа вновь соберется в Гааге для обсуждения предложения по проекту о создании информационных центров, после чего у членов будет время проанализировать дискуссии на семинаре и представленные в порядке обратной связи неправительственными организациями мнения.
In January 2001, OIOS requested feedback from the Heads of 10 peacekeeping and other special missions6 to assess their satisfaction with the staffing support provided by the Personnel Management and Support Service. В январе 2001 года УСВН обратилось к руководителям 10 миссий по поддержанию мира и других специальных миссий6 представить свои мнения об удовлетворенности услугами кадрового обеспечения, предоставляемыми Службой кадрового управления и поддержки.
Feedback on hands-on training. а) Мнения об учебном практикуме.
gathered user feedback in a community wishlist, and one of the most demanded feature requests was support for native Linux games, which gathered close to 15,000 votes before it was marked as "in progress". собирают мнения пользователей в списке желаемого сообщества и одной из самых желаемых вещей с почти 15000 голосами, была родная поддержка Linux.
FEEDBACK FROM WORKSHOP'S PARTICIPANTS: STAKEHOLDERS AND INTERNATIONAL EXPERTS МНЕНИЯ УЧАСТНИКОВ РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ:
Feedback from plenary participants indicated that the themes chosen were appropriate, with the reservation that insufficient attention was paid to the area of bio-processing. Мнения, выраженные участниками пленарных заседаний, свидетельствуют о правильном отборе тем с той лишь оговоркой, что области биообработки было уделено недостаточное внимание.
Feedback from conferences and seminars is constantly taken into account in order to improve and better focus the delivery to correspond closely to requests and needs of developing countries and economies in transition at different stages with respect to competition and/or consumer protection laws and policies. Мнения и пожелания участников конференций и семинаров постоянно принимались во внимание с целью повышения эффективности и обеспечения более адресного характера такой деятельности исходя из просьб и потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой в отношении законов и политики в области конкуренции и/или защиты прав потребителей.
Recalling that the opinion of Member States was an important barometer of the quality of conference services, it urged the Department to continue developing an integrated way of seeking routine feedback. Напоминая о том, что мнения государств-членов являются важным показателем качества конференционных услуг, он настоятельно призывает Департамент продолжить работу над комплексными механизмами, которые позволили бы систематически отслеживать степень удовлетворенности государств-членов.
This method of gathering feedback allows the Department to determine a more precise profile of its audiences, a better understanding of their needs and, to some extent, an indication of how their understanding of the United Nations and its work has changed. Радио- и телевизионные программы Организации Объединенных Наций: ориентировочная еженедельная аудитория, не может быть получен без отслеживания глобального общественного мнения об Организации Объединенных Наций в целом.
The above regional views and perspectives reflect, in general, the views of the Asia-Pacific least developed, landlocked developing and Pacific island developing countries as they incorporate feedback from these countries. Изложенные выше мнения и позиции региона в целом отражают мнения наименее развитых, не имеющих выхода к морю развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона и тихоокеанских островных развивающихся стран, поскольку в них учтены замечания и предложения, высказанные этими странами.
The session will deal with how NSOs are held accountable to the public, how feedback is obtained and used, and managing public perception vs. statistical realities. Это заседание будет посвящено вопросу о том, каким образом НСУ подотчетны общественности, каким образом обеспечивается и используется обратная связь и формирование мнения общественности в сопоставлении со статистическими реалиями.
This could involve undertaking user surveys to gain feedback on existing/desired outputs, as well as distributing statistical summaries in formats that meet the needs of various end-users (e.g. periodic reporting of production, trade and price trends in trade journals, etc.). Это может предполагать проведение опросов пользователей для выяснения их мнения о существующих/желаемых материалах, а также распространение статистических резюме в форматах, которые удовлетворяют потребности различных конечных пользователей (например, периодическая публикация информации о динамике производства, торговли и цен в торговых журналах и т.д.).