Every night, I feed Lord Tubbington nougat and sprinkles, and then I rub his belly seven times with glitter sticks, but so far nothing works. |
Каждую ночь, я кормлю Лорда Таббингтона нугой и драже, а потом, я потираю его животик семь раз блестящими палочками, но до сих пор ничего не работает. |
My goldfish comes to the surface when I feed it. |
У меня рыбка золотая плывет к поверхности, когда я ее кормлю |
I feed you for the last ten years every day, and this is how you treat me. |
Я кормлю вас последние 10 лет каждый день, а вы вот так со мной поступаете. |
Because I wash and I walk and I feed the dogs. |
Я мою и выгуливаю и кормлю собак. |
7am, I feed the baby, 8am, you walk the baby. |
7.00 Я кормлю ребенка, 8.00 Ты гуляешь с ребенком. |
Want to see me feed a mouse to my snake? |
Хочешь посмотреть, как я кормлю змею мышами? |
So give her inches and feed her well |
Поэтому даю ей пространство И хорошо кормлю. |
You think I don't feed my kid? |
Думаешь, я не кормлю своего ребенка? |
Don't you like it when I feed you? |
Тебе не нравится, когда я тебя кормлю? |
Whenever I do something amazing, you know, feed the starving, help the homeless, rescue some emaciated refugee, I map it out here on my body. |
Когда я делаю что-то удивительное типа, кормлю голодающих, помогаю бездомным, спасаю истощенных беженцев, я помечаю их на своем теле. |
Come to think of it, I feed you, I take you for walks, and you are very protective of me. |
Если так подумать, я тебя кормлю, вожу гулять, и ты очень меня защищаешь. |
Even if it is, I feed you and clothe you. I'll make you. |
Я тебя кормлю и одеваю и заставлю играть комедию. |
Until I maintain you, feed and clothe you, you are to do what I say. |
Пока я тебя содержу, кормлю, пою, ты должен делать то, что говорю я. |
Yes, Alex, I am, because I feed you and I clothe you and I pay the mortgage. |
Да, Алекс, разрешается, потому что я кормлю вас и одеваю и выплачиваю ипотеку. |
The better I like her The better I feed her |
чем больше люблю я её тем больше кормлю я её |
The better I feed her The bigger the figure |
чем больше кормлю я её тем больше фигура |
I feed her, I clothe her, I put a roof over her head. |
Кормлю, одеваю, даю крышу над головой - сколько трат! |
the butcher arrives, "I feed people, so I am the true pastor of men." |
Появляется мясник: "Я кормлю людей, я настоящий пастырь". |
I care for them, give them flowers, feed them, wipe their mouths! |
Я о них забочусь, дарю им цветы, кормлю их, вытираю им слюни! |
Watch me feed it. |
Смотри, как я их кормлю. |
I feed them garbage. |
Я кормлю их отходами. |
What do you feed your fish? |
Я не кормлю своих рыбок. |
I feed them, I clothe them. |
Я кормлю их, одеваю. |
I feed him steak! |
Я его стейком кормлю! |
I feed Seattle's zombies. |
Я кормлю зомби Сиэттла. |