Stacy Henworth thought it would be hilarious... since fashion is my thing... she posted it in my name. |
Стейси Хенворт решила, что это будет весело... с тех пор как мода стала моим приоритетом... она решила написать это от моего имени. |
Green fashion today combines eco with lifestyle, ethics and business to create a successful, trendy overall concept. |
Мода - это всегда также зеркало общества, она играет с самобытностью и традициями и одновременно реализует актуальные тенденции. Что характерно для моды из Германии? |
Eventualism is not a cause... a course, a fashion, or a religion. |
"Теория случайноотей" - это не догма, не течение... не мода и не религия. |
Each in his inimitable way displayed the contrariness both loved and loathed in intellectuals: Aron fancied Anglo-American liberalism before it became fashionable, while Sartre remained a Communist sympathiser after the fashion had passed. |
Каждый своим неподражаемым способом проявил своеволие, как любимое, так и презираемое в интеллектуалах: Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла. |
Ich realized that night that the fashion world was superficial und vacuous. |
Той ночью ихь бин понял, что мир мода есть поверхностный и пустой, |
Music, dance, art, fashion, all of these things have the power to change a nation from within, to affect the hearts and minds of people, to bring them over to us. |
Музыка, танцы, искусство, мода, всё это может изменить страну изнутри, коснуться людских сердец и душ, обратить их к нам. |
In between the Louvre Museum and the Palais Royal gardens, the Grand Hotel du Palais Royal benefits from an exceptional location in the heart of Paris 1st district, where fashion, shopping, culture,... |
Гранд-отель Palais Royal находится в удивительном месте в 1 округе французской столицы, между музеем Лувр и садами Пале-Рояль, где смешались мода, торговля, культура, искусство и высокая кухня. |
From morning commutes to the way fashion is designed to the way we grow food, we are consuming and collaborating once again. |
От утренних поездок на работу до того, как создается мода, до того, как мы выращиваем еду, мы потребляем и взаимодействуем снова. |
domain-specific corpora, in other words, collections of texts regarding specific topics: automotive, food, cosmetics, fashion, telecommunication, public administration... |
корпусы домена или собрание текстов по определенным темам: автомобили, еда, косметика, мода, телекоммуникация, государствееное управление... |
The fashion for what is commonly called "democracy" is sweeping the surface of the earth, and one of the principal criteria which the developed countries - democracy's self-appointed guarantors - use for deciding eligibility for development assistance is the establishment of a democratic system. |
Мода на то, что обычно называют "демократией", захлестывает планету, и установление демократической системы является одним из основных критериев, применяемых развитыми странами, которые сами себя назначили гарантами демократии, для того чтобы определить, достойна ли страна помощи для развития. |
There are significant sociocultural and economic benefits to be derived from developing cultural and entertainment industries in areas such as music, art, crafts, the literary and culinary arts, fashion, festivals, theatre, film and cultural tourism. |
Развитие культурно-развлекательной индустрии в таких областях, как музыка, изобразительное искусство, ремесла, литература и кулинария, мода, организация фестивалей, театр, кино и культурный туризм, может дать значительные социально-культурные и экономические преимущества. |
fashion for collecting, fabricating, erm... finding objects of all kinds, different kinds, and, I think, part of the interest one could describe as a 'fetishistic' interest. |
мода на собирание, создание, поиск самых разнообразных объектов, и, я думаю, отчасти этот интерес можно описать как "фетишисткий". |
Fashion is also a very physical thing. |
Мода также очень физическая вещь. |
Fashion is not my specialty. |
Мода - не моя специальность. |
Fashion has no gender. |
Мода не имеет пола. |
Fashion's my scene. |
Мода - это мой конёк. |
Fashion is a young person's career, |
Мода - карьера этой девочки, |
Fashion is not my dream. |
Мода - не моя мечта. |
Fashion, whether you like it or not, helps you project who you are to the world. Because of fast fashion, global trends actually get established much more quickly than they used to. And this, actually, is good news to trendsetters; |
Ведь мода, нравится вам это или нет, помогает человеку сообщить внешнему миру кто ты такой Усилиями «быстрой моды» мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше, что очень хорошо для законодателей мод. |
From morning commutes to the way fashion is designed to the way we grow food, we are consuming and collaborating once again. |
От утренних поездок на работу до того, как создается мода, до того, как мы выращиваем еду, мы потребляем и взаимодействуем снова. |
Solong, High Fashion. |
Салом, высокая мода. |
Fashion, that's nice. |
Мода. Это замечательно. |
Fashion is never finished. |
Мода никогда не кончается. |
The New French Fashion in Civil Rights |
Новая французская мода в гражданских правах |
Fashion is exclusively my realm. |
Мода - это только моя сфера. |