| His hobbies include composing, fashion, collecting accessories and shoes. | В его хобби входят: написание песен, мода, коллекционирование аксессуаров и обуви. |
| Well, fashion is big business these days, Brian. | Что ж, мода - серьезный бизнес в наше время, Брайан. |
| Strategic planning is not a mere fashion. | Стратегическое планирование - это не просто мода. |
| Rich women with time on their hands like fashion but have no energy to buy. | Богатым женщинам, держащим в руках время, нравится мода, но им не хватает энергии покупать вещи. |
| Whatever's going on here, it's bigger than fashion. | Что бы здесь ни происходило - это не только мода. |
| No, no, fashion is for enjoyment. | Нет, нет, мода существует чтобы наслаждаться ею. |
| To get the attention of those disinterested in fashion, that's our job. | Заинтересовать тех, кому безразлична мода, - это наша работа. |
| Who says fashion can't be pragmatic? | Кто сказал, что мода не может быть практичной? |
| We are fashion, trends, diets, cosmetic surgery, salacious gossip. | Мода, стиль, диета, косметическая хирургия, светские сплетни - темы "Компоже". |
| Christina speaks highly of you, and you're obviously passionate about fashion. | Кристина очень много говорила о вас, и очевидно, мода ваша страсть. |
| Cars, fashion, you name it. | Автомобили, мода, и так далее. |
| Sometimes I think fashion can go a bit too far, yes. | Да, иногда мода заходит слишком далеко. |
| Okay, I'm not totally sure you understand how fashion works. | Я не совсем уверена, что ты понимаешь, как работает мода. |
| And of course, we have fashion. | И, конечно, у нас есть мода. |
| You care nothing for fashion, you follow your own unique vision, not the whims of Paris. | Вас не волнует мода, Вы следуете своему уникальному видению, а не прихотям Парижа. |
| We had fashion, drama, Chad. | Там была мода, драма, Чэд. |
| His latest move is into women's fashion. | Весельчак. Его последнее увлечение - мода. |
| "w" is about more than just fashion and beauty. | "Ш" - это больше, чем просто мода и красота. |
| Your "friends as fashion" metaphor... | Твоя "друзья, как мода" метафора... |
| Our fashion will probably not go beyond the Rhine anymore. | Вряд ли наша мода распространится за пределы Рейна. |
| It involves fashion, and you get to throw things. | Тут замешана мода, и можно бросать предметы. |
| Another fashion indicates that some inhabitant is the walk of waste made by some people to download in the municipalities neighbours. | Еще одна мода указывает на то, что некоторые житель является ходить отходов, сделанное несколько человек, чтобы загрузить в муниципалитетах соседей. |
| A widespread fashion among the youth of today is that of making tabloid paparazzi. | Широко распространенная мода среди молодежи сегодня является то, что принятие таблоиды папарацци. |
| These words perfectly characterize the meaning of the fashion. | Эти слова идеально характеризуют понятие мода. |
| This was a fashion of luxury, starkly contrasted with the poverty of the majority of the people. | Это была мода на роскошь, резко контрастировавшая с бедностью большинства людей. |