| Swinburne's work was once popular among undergraduates at Oxford and Cambridge, though today it has gone out of fashion. | Одно время работы Суинберна были весьма популярны среди студентов Оксфорда и Кембриджа, но ныне мода на него прошла. |
| One can see perhaps a non-verbal communication in the form of fashion, attitude, media, dsb. | Можно видеть, возможно, невербальной коммуникации в виде мода, Отношение, СМИ, DSB. |
| The Brazilian fashion and Bossa Nova music are also popular among Japanese. | Бразильская мода и музыка боссанова также популярны в Японии. |
| The main spheres of this, undoubtedly positive, influence were literature, ballet, Paris fashion and American cinematograph. | Важнейшими сферами этого бесспорно позитивного влияния были литература, балет, парижская мода и американский кинематограф. |
| A significant factor is the impact on fashion clothes. | Значительным фактором влияния на одежду является мода. |
| The whole winter season is dedicated to music, fashion and sport. | Весь зимний сезон на повестке дня стоят музыка, мода и спорт. |
| Fast fashion has also come under criticism for contributing to poor working conditions in developing countries. | Кроме того, быстрая мода подвергается критике за плохие условия труда в развивающихся странах. |
| The web's about fantasy, not fashion. | В Интернете властвует фантазия, а не мода. |
| The Imperial court was, thanks to her, dominated by Italian fashion. | При имперском дворе в Вене доминировала итальянская мода. |
| And my suggestion is that fashion might be a really good place to start looking for a model for creative industries in the future. | Я утверждаю, что мода может оказаться замечательной отправной точкой в поиске образца функционирования творческих профессий в будущем. |
| The map of Europe changed... and so did military fashion. | Карта Европы изменилась, как и военная мода. |
| The only law which governs fashion is 'go with the times'. | Единственный закон, которому подчиняется мода - шагать в ногу со временем. |
| Miss Letitia Prout, fashion and social calendar. | Мисс Летиция Праут, мода и светский календарь. |
| This is an ambitious choice, but I've always said that great fashion is all about ambition. | Амбициозный выбор, но, как я всегда говорю, высокая мода построена на амбициях. |
| The fashion and music and prohibition. | Мода, музыка, сухой закон. |
| I'm going to sleep because fashion is women's business. | А я пойду спать, потому что мода - женское занятие. |
| I think eventually fashion won't even exist. | Я думаю в конце концов мода перестанет существовать. |
| They put on even horns if fashion demands. | Если мода требует - и рога носят. |
| We're aging and the fashion is progressing. | Мы стареем, а мода идет вперед. |
| Female fashion will change... that will take all your time. | Изменится женская мода, это займет все ваши интересы. |
| Dating, fashion, where to meet available men. | Свиданки, мода, где можно встретить нужного человека. |
| Ethical fashion is an emerging area where several opportunities are opening up for developing country producers. | Формирующейся областью, в которой открываются определенные возможности для производителей из развивающихся стран, является этичная мода. |
| I had no idea fashion changed so drastically since my era. | Не думала, что мода так изменилась со времен моей эпохи. |
| Because I have always admired with how little you care about current fashion. | Я всегда восхищалась тем, как мало вас волнует мода. |
| It's about love and war and fantasy and plagues and fashion. | В ней соединены любовь, войны, фантастика, ЗППП и мода. |