The Blue Fairy made me swear never to speak of that candle again. |
Голубая Фея заставила меня поклясться никогда не говорить об этой свече снова. |
Tooth Fairy, it's me, Santa. |
Зубная фея, это я, Санта. |
How does the Tooth Fairy compare with Hannibal Lecter? |
Как Зубная Фея связана с Ганнибалом Лектером? |
A Dust Keeper Fairy who's always out of pixie dust. |
Фея - хранительница пыльцы, которой всегда не хватает пыльцы. |
I believe Fairy Mary called them "junk." |
Кажется, фея Мэри называла их мусором. |
She gave them gifts and gold coins when they lost teeth, earning her the nickname Tooth Fairy. |
Матильда дарила детям золотые монеты, когда они теряли зуб, за что её прозвали «Зубная фея». |
The Fairy of the Castle, a romance by Dimitrios Kampouroglous, presented by Tavoularis and Pantopoulos in 1894. |
«Фея Замка» -романс Димитриоса Камбуроглоса, поставленный Тавуларисом и Пантопулосом в 1894 году. |
Do you know where the Blue Fairy lives? |
Ты знаешь где живет голубая фея? |
The Blue Fairy will make me into one |
Голубая Фея превратит меня в него. |
But, Joe, where's Blue Fairy? |
Но Джо, где же Голубая Фея? |
What if the Blue Fairy isn't real at all, David? |
Что если Голубая Фея не существует вовсе, Дэвид. |
It would be good if there was a 'Fat Fairy'. |
Было бы хорошо, если бы существовала 'Толстая Фея'. |
Look, here comes the Fairy. |
= Смотри, это же Фея! |
What are you doing here, Best Fairy Ever? |
Что ты здесь делаешь, Лучшая Фея? |
What are you talking about, Best Fairy Ever? |
О чём ты говоришь, Лучшая Фея? |
Best Fairy Ever, you can't kill her. |
Лучшая Фея, не убивай её! |
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story. |
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает. |
If the Blue Fairy is right and magic is here, |
Если Ледяная Фея права и магия вернулась, |
Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman? |
Голубая Фея - это Мека, Орга, мужчина или женщина? |
Best Fairy Ever from "Fairy Wars"! |
Лучшая Фея из "Войн Фей"! |
You think the Tooth Fairy will be bigger than Lecter? |
Думаете, Зубная фея будет покруче Лектера? |
The "Tooth Fairy" Now, it's worth lot of money. |
А теперь, с надписью "Твой друг Зубная Фея" она бесценна. |
Fairy Godmother, who is your supervisor? |
Фея Крестная, кому вы подчиняетесь? |
It is clear to me that the Morning Fairy is playing dirty. |
= Теперь для меня ясно, что Утренняя фея... играет не чисто! |
But the magical Splinter Fairy will soon make you forget all about it. |
но волшебная Фея Заноз скоро тебе поможет. |