| See, that's why I wouldn't worry if the tooth fairy's running a couple hours behind. | Так что я бы не волновался из-за того, что зубная фея опаздывает на пару часов. |
| What are your orders, beautiful fairy? | "что прикажешь, прекрасная фея?" |
| No, not even a fairy, an alien spy! | Нет, не фея, инопланетный шпион! |
| Okay. You tell me when to stop when the tooth fairy has been here. | Слушай, будем считать, что Зубная Фея уже побывала здесь. |
| When I was five, this fairy came into my room one night. | Когда мне было пять лет, ко мне пришла фея. |
| Do they think the national fairy won't ever get sick? | что национальная фея никогда не болеет? |
| There came along the good fairy and said to her: | Проходила добрая фея и сказала ей: |
| Yes, but what if the pregnancy test fairy steals it? | А его не украдет фея тестов на беременность? |
| Remember what the blue fairy told you about being a good boy? | Помнишь, как Ледяная Фея сказала тебе быть хорошим мальчиком? |
| But she told you that the fairy would take care of you. | Но она сказала тебе, что фея позаботится о тебе. |
| There is a benevolent fairy who can grant a person's wish if their heart is true. | Это добрая фея, которая поможет только человеку с добрыми намерениями. |
| If it isn't the tooth fairy. | Так-так ты ведь не зубная фея правда? |
| I've been to the lighthouse for three years, but still, the fairy has not noticed me. | Я находился на маяке три года, но фея так и не явилась мне. |
| Are not you afraid that the fairy you appear? | Ты не боишься, что фея может появиться? |
| They call it "the green fairy." | Его называют "зелёная фея". |
| The only way we're going up there is if some fairy godmother shows up and helps us breathe air. | Мы не сможем подняться наверх, если только какая-то фея не поможет нам дышать там воздухом. |
| I'ma walk away from here like a fairy now, 'cause I'm all happy. | Теперь, как добрая фея, я уйду, потому что я очень счастлив. |
| Who left the application, the tooth fairy? | А кто оставил заявку, зубная фея? |
| One fairy must be left out. | Одна фея должна была остаться без приглашения |
| And the first time that a baby laughs, a fairy's life takes flight. | С первым смехом малыша рождается новая фея. |
| It was really the wicked fairy. | На самом деле это была Злая Фея |
| This morning, I got a visit from the earrings fairy. | Утром ко мне прилетала фея и оставила серьги. |
| Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. | Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
| But then, fairy godmother told me to go tell you. | Крёстная фея посоветовала зайти и сказать: |
| Has a French fairy touched Chuck with her magic wand? | Неужели французская фея тронула Чака своей волшебной палочкой? |