See, that's why I wouldn't worry if the tooth fairy's running a couple hours behind. |
Так что я бы не волновался из-за того, что зубная фея опаздывает на пару часов. |
What are your orders, beautiful fairy? |
"что прикажешь, прекрасная фея?" |
No, not even a fairy, an alien spy! |
Нет, не фея, инопланетный шпион! |
Okay. You tell me when to stop when the tooth fairy has been here. |
Слушай, будем считать, что Зубная Фея уже побывала здесь. |
When I was five, this fairy came into my room one night. |
Когда мне было пять лет, ко мне пришла фея. |
Do they think the national fairy won't ever get sick? |
что национальная фея никогда не болеет? |
There came along the good fairy and said to her: |
Проходила добрая фея и сказала ей: |
Yes, but what if the pregnancy test fairy steals it? |
А его не украдет фея тестов на беременность? |
Remember what the blue fairy told you about being a good boy? |
Помнишь, как Ледяная Фея сказала тебе быть хорошим мальчиком? |
But she told you that the fairy would take care of you. |
Но она сказала тебе, что фея позаботится о тебе. |
There is a benevolent fairy who can grant a person's wish if their heart is true. |
Это добрая фея, которая поможет только человеку с добрыми намерениями. |
If it isn't the tooth fairy. |
Так-так ты ведь не зубная фея правда? |
I've been to the lighthouse for three years, but still, the fairy has not noticed me. |
Я находился на маяке три года, но фея так и не явилась мне. |
Are not you afraid that the fairy you appear? |
Ты не боишься, что фея может появиться? |
They call it "the green fairy." |
Его называют "зелёная фея". |
The only way we're going up there is if some fairy godmother shows up and helps us breathe air. |
Мы не сможем подняться наверх, если только какая-то фея не поможет нам дышать там воздухом. |
I'ma walk away from here like a fairy now, 'cause I'm all happy. |
Теперь, как добрая фея, я уйду, потому что я очень счастлив. |
Who left the application, the tooth fairy? |
А кто оставил заявку, зубная фея? |
One fairy must be left out. |
Одна фея должна была остаться без приглашения |
And the first time that a baby laughs, a fairy's life takes flight. |
С первым смехом малыша рождается новая фея. |
It was really the wicked fairy. |
На самом деле это была Злая Фея |
This morning, I got a visit from the earrings fairy. |
Утром ко мне прилетала фея и оставила серьги. |
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. |
Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
But then, fairy godmother told me to go tell you. |
Крёстная фея посоветовала зайти и сказать: |
Has a French fairy touched Chuck with her magic wand? |
Неужели французская фея тронула Чака своей волшебной палочкой? |