Примеры в контексте "Fairy - Фея"

Примеры: Fairy - Фея
After that it appears that the adventure was all a girls' dream, the Fairy of the Forest turns into their mother, and the Lord of Time into their father. Во время песни оказывается, что всё приключение девочкам просто приснилось, Фея леса оборачивается их мамой, а Король часов - отцом.
After learning that the Fairy Godmother will use the wand at Ben's coronation, the four wait it out by attending classes, but start to fit in with the students. Узнав, что Фея Крёстная будет использовать волшебную палочку на коронации Бена, они ожидают её, посещая занятия, но начинают приспосабливаться к ученикам.
Fairy Mary, is it even possible to redo everything in such a short time? Фея Мэри, возможно ли все восстановить за короткое время? - Нет.
It was also the year my brother's front tooth was turned into a sixpence by the Tooth Fairy, and Hamish in Ward 2 first saw reptiles looking at him through the keyhole. В том же году передний зуб моего брата Зубная Фея превратила в шестипенсовик, а Хэмиш из второй палаты впервые увидел рептилий, смотревших на него через замочную скважину.
And then one day you find out that Santa's not real, and then the Tooth Fairy isn't real. И потом однажды ты узнаешь, что Санты нет, Зубная Фея не существует.
"Fairy" in the magical sense, not about kissing guys. "Фея" в магическом смысле, не в смысле целующихся парней.
Yes, yes, Morning Fairy, and if it isn't too much to ask I'd like to be as pretty as you are. = О, да, да! Фея Утренней Зари, если это не слишком много, чтобы просить,... = Я хотела бы быть такой же красивой, как ты.
Look, I don't care if you're the Tooth Fairy, all right? Да хоть зубная фея, мне всё равно.
The rich man tries to feed children with various delicacies that they forgot about the Bluebird of happiness, but the Fairy doesn't allow them to be tempted and gives in the help of eternal companions of the person - Fire, Water and Bread. Богач пытается накормить детей различными деликатесами, чтобы они забыли о Синей птице, но Фея не даёт им соблазниться и даёт в помощь вечных спутников человека - Огонь, Воду и Хлеб.
There is no Easter Bunny, there is no Tooth Fairy, and there is no Queen of England. И Пасхальный Кролик, и Зубная Фея, и Королева Англии - выдумка.
Mrs. Fairy, can't you make me grow to be the same size as my friends? = Госпожа Фея, вы можете сделать меня такого же размера, как мои друзья?
There has to be somebody who can... the Blue Fairy or... or my... Должен быть кто-то, кто может... Голубая фея или... мой отец, кто...
You're telling them we're Santa, we're the Easter Bunny, we're the Tooth Fairy. Ты говоришь им, что мы - Санта, мы - Пасхальный кролик, мы - Зубная Фея.
So I guess, what I'm trying to say, Fairy Job Mother, - is that I love you. Так что, что я пытаюсь сказать, Крёстная Фея Работы, это то что я люблю Вас.
That wasn't the Tooth Fairy, that was me! Это же не Зубная фея устроила, это я сделал.
But this autograph that says the "Tooth Fairy." It's worth ten bucks on EBay. Ten of these is a hundred bucks, so I am in. Но, замечу, вот такой автограф, "Зубная Фея" стоит на "еВау" 10 баксов, а 10 - 100 баксов, так что я в игре.
The killer's objection to the name "The Tooth Fairy" Злость на прозвище "Зубная Фея"
She acted as a tree in a play The Fairy and the Woodcutter... just to near a boy she liked in school. Она играла дерево в пьесе "Фея и дровосек"... чтобы просто быть ближе к мальчику,
No. Animal fairy? Ты фея огней? - Нет.
I am the tooth fairy. Зубная Фея. Нет, нет, нет.
Maybe he's really a fairy. Может, это фея?
What, are you a fairy? Ты что, фея?
there's a fairy somewhere that falls down dead. где-то будет подыхать фея.
MALE NARRATOR: One night, a fairy appeared to them. Однажды ночью перед ним возникла Фея
No. Animal fairy? Нет. Фея зверей?