| Water fairy, perhaps? | Может, фея воды? |
| It's me, the tooth fairy. | Это я, зубная фея. |
| Are you really the tooth fairy? | Ты правда зубная фея? |
| You're not the tooth fairy. | Ты не зубная фея. |
| She wasn't the tooth fairy. | Она не зубная фея. |
| Outside the fairy mines. | Наверное, Черная Фея перенесла нас сюда. |
| Like our fairy godmother Mary. | Верно, как наша добрая фея Мэри. |
| Come on, fairy. | Я тебе, фея, пыльцу стряхну. |
| But, room, fairy. | Но, фея, прочь! |
| The thirteenth fairy was a wicked fairy and was very angry. | Тринадцатая Фея была мрачной и злой |
| When it comes from a good fairy. | Когда её дарит добрая фея. |
| It's not the tooth fairy. | Нет, это фея. |
| You're the blue fairy. | Ты же Ледяная Фея. |
| I am the tooth fairy. | Зубная фея -это я. |
| The fairy comes waiting for the tooth. | Приходит фея ждет зуба. |
| The blue fairy cast a spell on it. | Голубая фея его заколдовала. |
| We're getting a visit from the efficiency fairy. | Нас посещает фея продуктивности. |
| Who's the magical splinter fairy? | Кто такая Фея Заноза? |
| Yes, the blue fairy. | Да, Голубая Фея. |
| We need the blue fairy. | Нам нужна Голубая фея. |
| Absinthe - the green fairy. | Абсент - зеленая фея. |
| A real, live fairy. | Настоящая, живая фея. |
| It's like a fairy, right? | Она как фея, да? |
| When does the good fairy come in? | Когда же появится добрая фея? |
| A fairy flew into our forest. | В наш лес залетела фея. |