| I'd tell you a fairy came to see me in the night... | Я бы рассказал тебе, что фея приходила ко мне ночью. |
| That's what the fairy said. | Это то, о чем сказала фея. |
| A fairy has told me I've got to save the world. | Фея сказала мне, что я должен спасти мир. |
| But the fairy told me to save the world. | Но фея просила меня спасти мир. |
| No, no, like a real fairy. | Нет, нет, типа настоящая фея. |
| Said it was the tooth fairy. | Говорит, что это была зубная фея. |
| Well, the tooth fairy isn't a story. | Зубная фея - это не просто сказка. |
| Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player. | Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере. |
| I woke up to see if the tooth fairy came, but it was still there. | Я проснулся посмотреть, приходила ли зубная фея, но зуб еще на месте. |
| Pinocchio, you must remember what the blue fairy said. | Пиноккио, крепко накрепко запомни, что сказала Голубая фея. |
| You look like the fairy off the top of a Christmas tree. | Вы выглядите как фея с Рождественской ели. |
| A tooth fairy or... Rainbow Brite. | Зубная фея или... мультяха Яркая Радуга. |
| You have a man who is a fairy. | У тебя есть парень, который фея. |
| No, a boy who has a fairy. | Нет, мальчик у которого есть фея. |
| So there ought to be one fairy for every boy and girl. | Поэтому фея должна быть у каждого ребёнка. |
| Last night, a fairy visited me. | Прошлой ночью, ко мне приходила фея. |
| Since I already have a lovely fairy next to me. | Так как одна прекрасная фея уже находится рядом со мной. |
| Here's one the tooth fairy missed. | Один зубная фея все же не заметила. |
| The blue fairy is even older than me, belle. | Голубая Фея еще старше меня, Бэлль. |
| That wand was never the reason I wanted that insipid fairy asleep. | Я хотела, чтобы эта занудная фея погрузилась в сон, но палочка никогда не была причиной этому. |
| A peri is a good and beautiful fairy in Persian mythology. | Пери - прекрасная фея из персидской мифологии. |
| I'm the real tooth fairy. | Я, вправду, Зубная Фея. |
| He plans to trap himself a fairy and to return to England with it and restore magic to its rightful place. | Он планирует ловушку сам фея и вернуться в Англию с ним и восстановить магию, чтобы свое законное место. |
| No magician has killed a fairy since he. | Нет мага убил фея поскольку он. |
| Return to your Other Lands, fairy, and... | Вернуться к другим Земель, Фея, и... |