My aunts said it was an evil fairy. |
Тётушки сказали, что это была злая волшебница. |
No, I just meant you as the wicked fairy. |
Я просто хотел сказать, что ты как злая волшебница. |
Who told you that, the self-help fairy? |
Кто тебе такое сказал, волшебница самопомощи? |
Carabosse is a most powerful fairy. |
Карабос - самая могущественная волшебница |
Where is the good fairy? |
Где она, добрая волшебница? |
I'm a fairy princess. |
Я принцесса - волшебница. |
Winter Fairy, goodbye. |
Волшебница зимы, прощайте. |
And Shelby had a lovely, kind and wonderful good fairy named Clairee. |
У Шелби была милая, добрая, волшебница, фея по имени Клери. |
Féerie, sometimes translated as "fairy play", was a French theatrical genre known for fantasy plots and spectacular visuals, including lavish scenery and mechanically worked stage effects. |
Фее́рия (фр. féerie, от fée - «фея, волшебница») - французский театральный жанр, отличительными признаками которого являются фантастические сюжеты и зрелищные визуальные эффекты, в том числе пышные декорации и механические сценические эффекты. |