Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Провалилась

Примеры в контексте "Failed - Провалилась"

Примеры: Failed - Провалилась
But I can't tell if I failed because of me... Но я не могу сказать, что провалилась из за себя... или мое глухоты, или что.
Whilst Shawaf was bandaging himself, he was killed by one of his sergeants who believed the coup had failed. Пока Шаваф перебинтовывал сам себя после ранения, он был внезапно убит одним из сержантов, находившихся у него в подчинении, который подумал, что попытка вооружённого захвата власти провалилась.
When three months pregnant, she resat the diploma examination, but failed for the second time without improving her grade. На третьем месяце беременности она пересдала выпускной экзамен, но снова провалилась без повышения оценок.
The expedition failed miserably, however, in the Battle of Hemmingstedt, where one third of all knights of Schleswig and Holstein lost their lives. Однако экспедиция провалилась, войска были разгромлены в битве при Хеммингштедте, в котором пала треть рыцарей Шлезвиг-Гольштейна.
However, Joscelin's attempt failed and his fears came true when Nur al-Din's troops massacred the fleeing Armenians and forced the survivors into slavery. Однако попытка Жослена провалилась, а войска Нур ад-Дина вырезали бегущих армян и обратили оставшихся в живых в рабство.
General Mireau's assault on the Ant Hill failed. Атака, начатая генералом Миро, провалилась.
Our one effort to put a stop to this Lisa Lionheart thing has failed miserably. Наша попытка провалить Лизу - Львиное сердце с треском провалилась.
If walking past office... was attempt to demonstrate presence of skirt... can only say that it has failed parlously. Если сегодняшняя прогулка по офису... была попыткой убедить меня в присутствии юбки... то эта попытка с треском провалилась.
A previously projected comic book series previewed by Top Cow Productions at the 2009 San Diego Comic-Con failed to appear. Предыдущая серия комиксов от студии «Тор Сош Productions», представленная в 2009 на «Комик Коне», провалилась.
Aladoree Anthar's attempt to destroy the rebels with AKKA failed, as Stephen Orco has managed to duplicate the same weapon. Попытка Аладори Антар уничтожить мятежников с помощью АККА провалилась, так как у Стивена Орко было такое же оружие, разработанное им самим.
Because of the enemy's strong defensive preparations, and the darkness, with the resulting confusion, the attack failed with 25 casualties. Но неприятель хорошо подготовился к обороне и в темноте возникла сумятица, поэтому атака провалилась, потери составили 25 человек.
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN. Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
It is known that the zakaznik was created for breeding of various kinds of animals on its territory, but the initiative failed and all activity in this field was ceased. Известно, что заказник был посажен для разведения на его территории различных видов животных, но идея провалилась, хозяйственная деятельность была свернута.
In 1962 he attempted to get a second mandate, with the powerful help of Enrico Mattei, but the attempt failed and Antonio Segni was elected instead. В 1962 году при поддержке Энрико Маттеи Гронки попытался получить второй мандат, но эта попытка с треском провалилась, и президентом был избран Антонио Сеньи.
For months, the group was not taken seriously by British intelligence, and attempts by Aaron Aaronsohn and Avshalom Feinberg to establish communication channels in Cairo and Port Said failed. На протяжении многих месяцев британская разведка не воспринимала «Нили» всерьёз, и попытки Ааронсона и Файнберга установить связь с Каиром и Порт-Саидом провалилась.
Never let it be said that Anne Frank failed... in her so-called studies on my account. Нельзя было бы сказать, что Анна Франк провалилась...
I'd tried everything I could think of to get Matty to walk and to get Sadie to put up a fight, and I'd failed. Я сделала все возможное, чтобы привести Мэтти и уговорить Сэйди побороться, и с треском провалилась.
By the morning of 26 July, it was apparent that the attack to dislodge the American position had failed, as had the breakout attempt at Orote Peninsula. К утру 26 июля стало ясно, что японская атака провалилась, а войска не покинули полуостров Ороте.
An attempt to incite the inhabitants of Barcelona to revolt against Philip V failed, and a plan to assault the French naval base at Toulon was abandoned, and an earlier attempt to take Cádiz had failed. Попытка поднять восстание Барселоны против Филиппа V провалилась, от нападения на французскую военно-морскую базу в Тулоне было решено отказаться.
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN. Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
On the first day of the Battle of Thermopylae, Hydarnes led the Immortals against the phalanx of Spartans under Leonidas I, but an attempt to break through failed. В первый день Фермопильского сражения Гидарн повёл мириаду «бессмертных» против фаланги спартанцев Леонида, однако попытка прорваться сквозь их строй провалилась.
You failed every time, and now it's time for you to go. Ты провалилась во всем, и теперь тебе пора уйти.
In early 1997, when Marvel's Heroes World endeavor failed, Diamond also forged an exclusive deal with Marvel-giving the company its own section of its comics catalog Previews. В начале 1997 года, когда попытка «Marvel» с «Heroes World» провалилась, «Diamond» предложил уникальную сделку для «Marvel» - отдать компании секцию под каталог комиксов «Previews».
However, Adaani's gambit failed when Ethiopian troops invaded Somalia, reaching Mogadishu on 29 December 2006, and Adaani emerged as a patron of opposition forces in northern Mogadishu. Вместе с тем афера Адани провалилась, когда в Сомали вторглись эфиопские войска, которые 29 декабря 2006 года дошли до Могадишо, и Адани стал выступать в роли опекуна оппозиционных сил в северной части Могадишо.
The song failed to chart in any country; in the UK, the song was ineligible to chart since most of the purchases came as instant gratification downloads for album preorders. Песня провалилась в чартах многих стран; в Великобритании песня не пошла в зачёт, так как большинство покупок пришлось на предварительные заказы.