Following their rout all over northern Afghanistan on 12 November, the Taliban forces there concentrated mainly in Kunduz Province, having failed in their attempt to withdraw to southern Afghanistan. |
После поражения на всей северной части Афганистана 12 ноября силы «Талибана» сосредоточились главным образом в провинции Кундуз, поскольку их попытка уйти на юг Афганистана провалилась. |
In the early days of the battle, the Spanish army tried an assault of the city walls, but this attempt to quickly conquer the city failed due to the insufficient preparation by the Spanish army, which had not expected much resistance. |
В начале битвы испанская армия пыталась атаковать городские стены, но предпринятая попытка быстро захватить город провалилась из-за недостаточной подготовки испанцев, не ожидавших встретить сопротивление. |
Rau's attempt to apply this rule to all private organized firms, including the then important Soviet owned bank 'Garantie- und Kreditbank AG', which managed the Soviet funds in the Soviet Occupation Zone, failed. |
Тем не менее, попытка применения этого правила абсолютно ко всем частным фирмам, среди которых был крупный банк Garantie- und Kreditbank AG, принадлежавший СССР, провалилась. |
After their debut album, The Jewel, the band pursued a more commercial direction, documented in the Kowtow album and the Red Shoes and Saved By You EPs, but despite these efforts failed to break through to a mainstream audience. |
После их дебютного альбома The Jewel, группа пыталась записывать более коммерческие альбомы (что подтверждает альбом Kowtow и EPs Red Shoes и Saved By You), но их попытка добиться успеха у мейнстримовой аудитории провалилась. |
Today, the UNTAES (United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja, and Western Sirmium) mission is virtually forgotten - not because it failed, but because it succeeded. |
Сегодня миссия UNTAES (Временная администрация Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема) практически забыта - не потому, что она провалилась, а потому, что у нее получилось. |
I failed and I've accepted it and I have come to peace with it and I've gone on with my life. |
Я провалилась и приняла это. и я примирилась с этим и живу дальше своей жизнью. |
Thanks to our determination to restore democracy in our country, this RUF attempt failed, as did its effort to collude with the military junta and share power in defiance of the democratic process. |
Благодаря нашей решимости восстановить демократию в нашей стране эта попытка ОРФ провалилась, равно как и его усилия, направленные на то, чтобы войти в сговор с военной хунтой и поделить власть вопреки демократическому процессу. |
But the initiative, launched in the form of a clumsily drafted text, failed at an early stage, the initiative committee having been unable to collect the number of signatures needed before expiry of the deadline, 12 November 1999. |
Однако эта инициатива, основанная на надуманном проекте, провалилась уже на стадии сбора подписей, поскольку инициативный комитет не смог собрать требуемого количества подписей до истечения установленного срока - 12 ноября 1999 года. |
SELF-PUBLISHING WAS YOUR IDEA, AND YOU FAILED. |
И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась. |
As a matter of fact, efforts to arrest him on the outskirts of Nairobi in June 2005 failed because the operation appeared to have been compromised by leaks. |
По сути дела, усилия по его аресту в пригородах Найроби в июне 2005 года не дали результатов, поскольку эта операция провалилась из-за утечки информации. |
I failed twice here already |
Я уж тут провалилась у Вас два раза |
Jess, I failed! - Jess. |
Джэсс, я провалилась! |
The mission has failed, sir. |
Миссия провалилась, сэр. |
I've failed as an actress. |
Я провалилась как актриса. |
I'm pretty sure I failed. |
Я уверена, что провалилась. |
Last time, I failed. |
В прошлый раз я провалилась. |
His first effort at doing so had already failed. |
Его первая попытка уже провалилась. |
That has totally failed. |
Однако эта идея полностью провалилась. |
Ultimately, the Continental System failed. |
Континентальная блокада окончательно провалилась. |
I failed by mine. |
Но провалилась по моим. |
Your little deception failed. |
Ваша попытка меня обмануть провалилась. |
I'd say diplomacy has failed. |
Кажется, дипломатия провалилась. |
But what system failed? |
Но какая система провалилась? |
However, this strategy failed. |
Однако эта стратегия провалилась. |
But recent attempts to recover the gas have failed. |
Наша попытка вернуть газ провалилась. |