Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Учитывать

Примеры в контексте "Factor - Учитывать"

Примеры: Factor - Учитывать
This factor must be weighed against the right of States to defend themselves. При рассмотрении этого вопроса необходимо учитывать право государств на самооборону.
The strong respect for rigid former instructional methods among many teachers and school administrators represent an additional attitudinal factor to be addressed. Еще одним установочным фактором, который необходимо учитывать, является строгое соблюдение многими учителями и завучами школ жестких методов обучения, использовавшихся в прошлом.
He agreed with Mr. Thornberry that the ethnic factor should be given due weight in matters of local administration. Он согласен с г-ном Торнберри в том, что этнический фактор следует должным образом учитывать в вопросах, касающихся местного управления.
According to Rodrik, one important factor to consider in designing an effective industrial policy is to provide incentives only to new products and technologies. По мнению Родрика, одним из важных факторов, которые необходимо учитывать при разработке эффективной промышленной политики, является обеспечение стимулов только для новых товаров и технологий.
A related factor to be considered is whether the insolvency proceedings were commenced voluntarily or involuntarily. Здесь также следует учитывать тот фактор, было ли производство по делу о несостоятельности открыто в добровольном или принудительном порядке.
Therefore, the right holders should consider this factor while determining pricing policy. Поэтому правообладателям следует учитывать этот фактор при определении ценовой политики.
Another factor to take into account is humanitarian access. Необходимо также учитывать фактор гуманитарного доступа.
Others were open to considering the intention of the parties to the treaties, but not as the main factor. Другие ораторы были готовы учитывать намерение сторон договоров, однако не в качестве главного фактора.
Lastly, the regime should strongly consider that "law enforcement" is a vital factor in enhancing international information security. Наконец, этот режим должен в значительной степени учитывать, что «обеспечение соблюдения законов» является важным фактором в усилении международной информационной безопасности.
This is an important factor in analysing the adequacy of Headquarters requirements. Необходимо учитывать этот важный фактор при проведении анализа адекватности потребностей Центральных учреждений.
Any reform of the United Nations system aimed at delivering mandated programmes in a more efficient manner must therefore take this factor into account. Любая реформа системы Организации Объединенных Наций, направленная на более эффективное выполнение мандатных программ, должна поэтому учитывать этот фактор.
Hence, it was a permanent factor that leaders and their people had to incorporate into policies and activities. Таким образом, она представляет собой тот постоянный фактор, который лидеры и их окружение должны учитывать в своей политике и деятельности.
This reality is an important factor in any consideration of long-term investment in child education in Kono and Tongo fields. Эта реальность является важным фактором, который следует учитывать при рассмотрении вопроса о долгосрочном финансировании на цели образования детей в Коно и Тонго Филдз.
The limited absorptive capacity of implementing agencies in poorer countries was also an important factor to consider. Необходимо также учитывать такой важный фактор, как ограниченную способность освоения средств исполнительными учреждениями в беднейших странах.
The implementation cost will also be an important factor to consider. Важным фактором, который нельзя не учитывать, являются также имплементационные затраты.
Another factor to be considered is the uneven capacity and priorities of partners documenting grave violations. Другой фактор, который следует учитывать, заключается в неравномерных возможностях и приоритетах партнеров, регистрирующих серьезные нарушения.
Moreover, we must factor into our deliberations trends that are seriously impeding our efforts. Более того, в ходе нашей дискуссии мы должны будем учитывать тенденции, которые серьезно затрудняют наши усилия.
Mr. Voulgaris (Greece) said that time was also a factor. Г-н Вулгарис (Греция) говорит, что необходимо также учитывать временной фактор.
Currently, provisions are being considered in order to enable racist motives to be taken into consideration as an aggravating factor in sentencing. В настоящее время рассматриваются положения, которые позволят учитывать расистские мотивы в качестве отягчающего обязательства при вынесении приговора.
This is a factor that international researchers need to consider before deciding to take this approach. Международные исследователи должны учитывать этот фактор до принятия решения об использовании этого подхода.
The Group requested the Secretariat to take that factor into consideration when planning new programmes. Группа просит Секретариат учитывать этот фактор при планировании новых программ.
An additional factor to consider is that religion is a characteristic that may change over time. Следует учитывать и тот фактор, что вероисповедание представляет собой характеристику, которая может изменяться с течением времени.
Global climate change is a very important factor that certainly must be taken into account when we discuss natural disasters. Несомненно, важный фактор, который нельзя не учитывать в контексте разговора о стихийных бедствиях, - это глобальные климатические изменения.
The Subcommittee also believes that the operation of an effective NPM could be a factor to be taken into account when determining whether to undertake a longer visit. Подкомитет также считает, что наличие эффективного НПМ может являться фактором, который следует учитывать при принятии решения о проведении более длительного посещения.
The Minister of Finance is equally engaged, allowing for project planning to factor into national budgetary considerations; В этом процессе участвует и министр финансов, что позволяет учитывать потребности, связанные с планированием по проектам, при составлении национального бюджета;