| The Working Group being established as mentioned in paragraph 46 above, will also take the accountability factor into consideration in its review. | При проведении своих обзоров формируемая рабочая группа, упомянутая в пункте 46 выше, будет также учитывать фактор подотчетности. |
| Lack of access to export markets is also a factor that needs to be taken into consideration. | Отсутствие доступа на рынки экспорта также является тем фактором, который необходимо учитывать. |
| Another factor to be taken into account is the imputability of discrimination. | Другой элемент, который следует учитывать, касается предъявления обвинения в дискриминации. |
| This factor should be kept in mind in the process of making any amendments to the draft article. | Этот фактор необходимо учитывать при внесении каких-либо поправок в этот проект статьи. |
| Knowledge management, therefore, is also a factor to be taken into account in contractual reform. | Поэтому управление знаниями также является одним из факторов, которые необходимо учитывать в ходе реформы контрактной системы. |
| The Panel considers that a replacement cost valuation of the loss should take into account the depreciation factor. | Группа считает, что при определении восстановительной стоимости этого предмета утраченного предмета имущества следует учитывать фактор обесценения. |
| Global warming is now a vital factor to consider when planning any development project. | Сегодня глобальное потепление - жизненно важный фактор, который надо учитывать при планировании любого проекта развития. |
| In considering the virtues and deficiencies of the T-34-85, one more very important factor should be taken into account. | Рассматривая достоинства и недостатки Т-34-85, необходимо учитывать еще одно весьма важное обстоятельство. |
| Well, of course you have to factor in the history Of mental instability of the patient's family. | Конечно, следует учитывать фактор истории психической неуравновешенности в семье пациента. |
| Another factor to be considered is the difficulty to establish proper communications. | Следует также учитывать такой фактор, как трудность обеспечения надлежащей коммуникации. |
| Another factor which has to be considered in this context is the process of trade liberalization. | Еще одним фактором, который необходимо учитывать в этом контексте, является процесс либерализации торговли. |
| And today there is another factor in this equation: the pro-democracy movement in Indonesia. | На сегодня в этом уравнении следует учитывать и другой фактор - демократическое движение в Индонезии. |
| This link is a factor that must be taken into account by the United Nations and by all Member States. | Организация Объединенных Наций и все государства-члены должны учитывать фактор этой взаимосвязи. |
| This factor must be taken into account when analysing the religious situation in Tibet. | Этот аспект следует учитывать при анализе религиозной ситуации в Тибете. |
| The degree of compliance with government-imposed restrictions on the part of transnational corporations will also be an important factor. | Необходимо будет также учитывать такой важный фактор, как степень соблюдения транснациональными корпорациями введенных правительством ограничений. |
| The Group believes that this is an important factor to be taken into account in addressing confidence-building measures. | Группа считает, что это - важный фактор, который необходимо учитывать при решении вопроса о мерах по укреплению доверия. |
| The regional disparities in economic performance were not the only factor to be taken into consideration. | Различия в региональных показателях - это не единственный фактор, который необходимо учитывать. |
| As an element of risk, the environmental performance of a company is an increasingly relevant factor in the investment decision. | В качестве элемента риска показатели экологический деятельности компании являются все более важным фактором, который необходимо учитывать при принятии решений, касающихся инвестиций. |
| That factor should be taken into account in the decentralization process. | Этот фактор следует учитывать в процессе децентрализации. |
| This factor forms part of the context in which options for prosecution must be considered. | Этот фактор составляет часть общего контекста, который необходимо учитывать при выборе вариантов осуществления судебного преследования. |
| In that respect, time is an important factor. | В этой связи важно учитывать фактор времени. |
| Another factor to be considered together with demographic factors is the level of education. | Наряду с демографическими факторами следует учитывать и фактор образования. |
| This is an important factor to be taken into account when determining future policy. | Это важный фактор, который необходимо учитывать при определении будущей политики. |
| The factor of nationality, however, must always be taken into account. | В любом случае необходимо постоянно учитывать фактор национальности. |
| This factor has to be borne in mind when attempting to understand civil society responses to globalization. | Этот фактор следует учитывать, стремясь понять реакцию гражданского общества на глобализацию. |