| Fenris Wolf assisted in the attack on Vanaheim and faced Thor again in battle. | Волк Фенрис помог атаковать Ванахейм и снова столкнулся с Тором в битве. |
| Ferguson faced Josh Thomson on July 15, 2015, at UFC Fight Night 71. | Фергюсон столкнулся с Джошем Томсоном 15 июля 2015 года в UFC Fight Night 71. |
| Francis I faced powerful foes, and he was captured at Pavia. | Франциск I столкнулся с могущественными врагами, и был взят в плен под Павии. |
| Johnson next faced Tim Elliott on December 3, 2016, at The Ultimate Fighter 24 Finale. | Джонсон столкнулся с Тимом Эллиоттом З декабря 2016 года на турнире The Ultimate Fighter 24 Finale. |
| A few days ago I faced a similar challenge. | Несколько дней назад я столкнулся с аналогичной проблемой. |
| Hamilton also faced problems such as Indian incursions, general lawlessness, and chaotic finances in the aftermath of the Civil War. | Хэмилтон столкнулся с такими проблемами, как набеги индейцев, общее беззаконие и хаотические доходы бюджета в послевоенный период. |
| Hatoyama faced criticism from fringes of his own party, some calling for a return to public works spending. | Хатояма столкнулся с критикой со бахромы его собственной партии, некоторые призывают вернуться к расходам общественных работ. |
| The pope faced many difficulties with collecting this tax, including corruption of his own officials and disregard by his subjects in England. | Папа столкнулся с многочисленными трудностями со сбором этого налога, в том числе коррупцией своих должностных лиц и пренебрежением со стороны своих подчиненных в Англии. |
| The Australian investigation concluded that Zygier was facing trial on serious espionage charges, and potentially faced a 20-year prison sentence. | Австралийское расследование показало, что Зайгер подвергался судебному разбирательству по серьезным обвинениям в шпионаже и, возможно, столкнулся с 20-летним тюремным заключением. |
| In Greece, he faced persistent suspicion and opposition and his recommendations were largely ignored. | В Греции он столкнулся с устоявшимися подозрениями и оппозицией и его рекомендации были в значительной степени проигнорированы. |
| Rosas faced a difficult military threat during first years of his second administration. | Росас столкнулся с военной угрозой в первые годы своего правления. |
| Williams faced difficulties in designing the outdoor lighting system, as the stage did not have a roof. | Уильямс столкнулся с трудностями при проектировании наружной системы освещения, так как крыши теперь не предусматривались. |
| He faced Ryan Sanders and won via knockout at 10 seconds into the first round. | Он столкнулся с Райаном Сандерсом и выиграл нокаутом за 10 секунд в первом раунде. |
| In the quarterfinals, he faced eventual season winner Leonardo Santos and lost via unanimous decision. | В четвертьфинале он столкнулся с будущим победителем этого сезона Леонардо Сантус и проиграл единогласным решением судей. |
| Alfonso's father faced increasing political problems that led Spain to become a Republic in 1931 when the monarch was deposed. | Отец Альфонсо столкнулся с растущими политическими проблемами, которые привели к тому, что монарх был свергнут и Испания стала республикой в 1931 году. |
| As a member of Austria's socialist party, Conrad faced political discrimination after the brief and decisive Austrian Civil War. | Будучи членом социалистической партии Австрии, после гражданской войны в Австрии Конрад столкнулся с политической дискриминацией. |
| On both occasions the club faced Ipswich Town, losing 3-0 and 4-0 respectively. | В обоих случаях Моркам столкнулся с Ипсвич Таун и оступился 3-0 и 4-0 соответственно. |
| He has since faced much criticism for this, especially among opposition groups and journalists within Ethiopia. | После этого заявления Обама столкнулся с активной критикой, особенно среди оппозиционных групп и журналистов Эфиопии. |
| At this time he also faced his first moral dilemma. | Кроме того он столкнулся с первой моральной дилеммой. |
| I faced the same things when I got your powers. | Я столкнулся с тем же, когда я получил твои способности. |
| French President François Hollande faced intense criticism from right-wing parties in the National Assembly for his agreement to participate in the strikes. | Президент Франции Франсуа Олланд столкнулся с серьезной критикой со стороны правых партий на Национальном собрании за его согласие принять участие в этих атаках. |
| In the race's final week, Contador faced stern challenges from Riccò and defending Giro champion Danilo Di Luca. | На финальной неделе гонки, Контадор столкнулся с серьёзным сопротивлением Рикко и защитой чемпиона Джиро Данило Ди Лука. |
| Ferguson faced Katsunori Kikuno on May 24, 2014, at UFC 173. | Фергюсон столкнулся с Кацунори Кикуно 24 мая 2014 года в UFC 173. |
| He regained control of the country by May and faced a renewed alliance against him. | В мае он вернул себе контроль над страной и столкнулся с новой, седьмой коалицией против себя. |
| Piłsudski faced stiff opposition from Dmowski's National Democrats who opposed Ukrainian independence. | Пилсудский столкнулся с жесткой оппозицией со стороны национальных демократов Дмовского, которые выступали против украинской независимости. |