| We are going to glare at them with scary eyes! | Мы будем сверлить их страшным взглядом! | 
| Therefore we should look at the CD's role with fresh eyes and explore how the CD could contribute to the further promotion of TIA. | И поэтому нам следует посмотреть свежим взглядом на роль КР и обследовать, как КР могла бы способствовать дальнейшему продвижению ТВВ. | 
| In later years, Chiles would recall the walk allowed him to see Florida's natural beauty, as well as the state's problems, with fresh eyes. | В последующие годы Чайлз вспоминал, что прогулка позволила ему увидеть естественную красоту Флориды и посмотреть на проблемы штата свежим взглядом. | 
| Why don't you giver her the wounded wolf eyes? | Почему бы тебе не посмотреть на неё своим взглядом раненого волка? | 
| Vuja de is when you look at something you've seen many times before and all of a sudden see it with fresh eyes. | Вюжаде - это когда вы смотрите на что-то, что видели сотню раз, и неожиданно видите это свежим взглядом. | 
| The look in her eyes was not one meant for an old friend. | Таким взглядом не смотрят на старого друга. | 
| I can still see him coming at me with that awful look in his eyes. | Я до сих пор вижу, как он подходит ко мне с таким ужасным взглядом. | 
| the nakedness, her eyes on me... | обнаженным телом, взглядом на мне... | 
| Get some fresh eyes on the matter. | И посмотрел на него свежим взглядом. | 
| One time, just to psych a guy out, I locked eyes with him and ate a squash ball. | Однажды, просто чтобы напугать соперника, я встретился с ним взглядом и сожрал мяч для сквоша. | 
| That night, under the watchful eyes of a dead woman Ned came back to life twice. | В эту ночь под пристальным взглядом усопшей жены Нед возродился к жизни дважды. | 
| It will kill you with it's poisonous eyes | Своим взглядом ядовитым я могу тебя убить. | 
| Well, his eyes seem to be following you, so it's possible. | Он следит за тобой взглядом, так что, это возможно. | 
| It's what's behind the eyes that counts, | Считается то, что скрыто за взглядом, | 
| Let's get some fresh eyes on this, that's all I'm saying. | Я просто говорю, давайте пригласим кого-то со свежим взглядом. | 
| Has your husband recently acquired a faraway look in his eyes? | Ваш муж недавно обзавёлся задумчивым взглядом? | 
| Once I got over myself, I looked back through the data with fresh eyes, realized you were right. | И как только я разобрался в себе, я взглянул на все свежим взглядом, и понял, что ты была права. | 
| She always looks at me with those strange "sister-in-law eyes." | Она всегда смотрит на меня таким странным взглядом невестки! | 
| "Ruth had an incredible eye for talent..."while I only had eyes for her. | Рут умела выискивать таланты, а я искал взглядом лишь ее. | 
| Somehow, what we need to do is step back from those situations, like that wise old woman, look at the situation through fresh eyes and come up with an 18th camel. | Каким-то образом нам нужно выйти из этой ситуации, как та мудрая женщина, посмотреть на ситуацию свежим взглядом, и вернуться с 18-ым верблюдом. | 
| With those cold, dead eyes staring at you. | Под взглядом этих холодных, мёртвых глаз пялящихся на тебя. | 
| You have seen him with your own eyes, devouring her with his looks. | Вы видели собственными глазами, как он пожирает её своим взглядом. | 
| With a constant serious look in his eyes, he appears to be funny and ridiculous. | С его постоянным серьёзным взглядом в глазах, он чаще всего кажется всем смешным и нелепым. | 
| City as far as the eyes can see. | Город, который трудно охватить взглядом. | 
| His eyes met mine so keen and fierce, I started; and then he seemed to smile. | «Его глаза встретили мои таким острым и злобным взглядом, что меня передёрнуло; и казалось, он улыбался. |