Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Eye - Смотреть"

Примеры: Eye - Смотреть
Keep an eye skinned. Буду смотреть в оба.
I'll keep an eye on things in RACR. Я буду смотреть за вами
You, keep an eye on him! Мы будем смотреть за вами!
You must keep an eye on him. Смотреть за ним надо.
BAROSKY: I'll have my guys keep an eye open and pass this on to the other divisions. Мои парни будут смотреть в оба и передадут это всем подразделениям.
Stop looking at the eye. Перестань смотреть на глаз.
Jules-dove is giving me the evil eye. Смотреть на меня злым взглядом.
Don't look them in the eye Не смей смотреть в глаза.
Looking me in the eye is disrespectful. Смотреть в глаза - неуважение.
It draws the eye downward. Заставляют не туда глаза смотреть.
You can't look him at in the eye? Нельзя смотреть ему в глаза?
We shall watch with the peeled eye. Будем смотреть в оба.
Is giving me the evil eye. Смотреть на меня злым взглядом.
You can't look him in the eye? Нельзя смотреть ему в глаза.
I mean, do you ever look at the other eye? Ему в глаза смотреть можно?
Look at each other in the eye. Смотреть кому-то прямо в глаза.
She won't read it. I mean, she doesn't really read or see peripheral since her last eye tuck. В смысле она перестала читать или смотреть нормально с тех пор, как у нее стал дергаться глаз.
For you, I prescribe a sharper eye and keener ear. Вам прописываю внимательнее слушать и смотреть.
We're eye to eye. I can't go eye to chin. Я не хочу смотреть "глаза-подбородок".
Eye to eye, or else it's no good. Когда чокаешься, надо смотреть в глаза.
We get only to water the plants and keep an eye on the house. А мы взялись цветы поливать, ... и смотреть за квартирой.
Soroyo, I told you to keep an eye on these kids, make sure they're downstairs. Соройо, я же сказала тебе смотреть за детьми и не пускать их наверх.
You can put your eye in the keyhole and kidding himself while I go through sometimes. Можешь смотреть в скважину и тешиться с собой пока я буду заправлять.
A Geisha as desired as she is ought to keep a closer eye on her clothes. Такая популярная гейша должна лучше смотреть за своими нарядами.
If you drank less beer and bought fewer horses, you might be able to look your landlord in the eye, Narracott. Не тратился бы ты на пиво и лошадей - смог бы смотреть своему лендлорду в глаза, Наракотт.