| Look, just make sure you don't look him in the eye. | Слушай, просто постарайся не смотреть ему в глаза. |
| So tall it could look a giraffe in the eye. | С высоты своего роста он мог смотреть в глаза жирафу. |
| Not able to look anybody in the eye. | Не мог смотреть никому в глаза. |
| Honor is to look one's enemy in the eye. | Честь - это смотреть в глаза врагу. |
| He told you not to look that one in the eye. | Он же сказал не смотреть в глаза. |
| An apology doesn't mean anything if you're not looking the person in the eye. | Извинения ничего не значат, если не смотреть человеку в глаза. |
| Having to look you in the eye and see what we've lost. | Смотреть тебе в глаза и увидеть то, что мы потеряли. |
| I thought I'd never be able to look Brick in the eye again. | Я думал, что больше никогда не смогу снова смотреть Брику в глаза. |
| He avoided looking his parents in the eye, and soon was also caught lying. | Он избегал смотреть в глаза родителям и вскоре смог лишь лежать. |
| I need to look people in the eye. | Я должен смотреть человеку в глаза. |
| Always look me in the eye. | Да, шеф? Смотреть мне в глаза. |
| The problem is a machine can't see the game with the eye of a coach. | Но машина не может смотреть на игры глазами тренера. |
| But you and me... a man has to be able to look his son in the eye. | Но мы с тобой... мужчина должен быть способен смотреть в глаза собственному сыну. |
| I thought he said never look a beagle in the eye. | Мне казалось он говорил никогда не смотреть псу в глаза. |
| I'm fed up with looking at things through one eye only. | А мне надоело на всё смотреть одним глазом. |
| The guys that deliver this, they won't look me in the eye. | И ребята, которые доставили это, не будут смотреть мне в глаза. |
| It's like looking into the eye of a duck. | Прямо как смотреть в глаз утке. |
| "How can I look them in the eye?" My father said. | Как смотреть им в глаза? - говорил отец. |
| People don't seem to look me in the eye here. | Мне здесь никто не решается смотреть в глаза. |
| Disappearing at odd hours, and then she couldn't look me in the eye. | Она исчезала в непредсказуемое время, не могла смотреть мне в глаза. |
| I can't even look my old self in the eye. | Я не могу смотреть себе в мои прежние глаза. |
| I got to look those people in the eye. | Мне придется смотреть в глаза этим людям. |
| You were the first person who wasn't afraid to look me in the eye. | Вы были первым человеком, кто не боялся смотреть мне прямо в глаза. |
| I want to be able to look you in the eye again, sir. | Я хочу снова смотреть вам в глаза, сэр. |
| Marty, try not to stare at her eye. | Марти, постарайся не смотреть ей в глаз. |