Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Eye - Смотреть"

Примеры: Eye - Смотреть
He was happy to turn a blind eye for his master. Он был рад смотреть в другую сторону ради своего хозяина.
He'll not turn a blind eye. Он не станет смотреть на это сквозь пальцы.
Okay, look her in the eye. Хорошо, смотреть ей в глаза.
It's looking your kid in the eye that's the hard part. А вот смотреть в глаза детям, это самое сложное.
Mr. Blanchard never once looked me straight in the eye. Мистер Блэнчард старался не смотреть мне в глаза.
I'd better keep my good eye on you. Буду смотреть на тебя здоровым глазом.
See how you cope under the scrutinising eye of the examiner. Смотреть как вы справляетесь под пристальным взглядом экзаменатора.
That's our little joke because he only has one eye to look at our things with. Это наша маленькая шутка, потому что у него только один глаз, чтобы смотреть на этот мир.
I can't even look you in the eye afterwhat happened in the forest. Не могу смотреть Вам в глаза после того, что сегодня случилось.
Well, you said not to look the witches in the eye. Ты же сказала не смотреть ведьмам в глаза.
No one can look me in the eye. Никто не смеет смотреть мне прямо в глаза.
There's no way she can look you in eye and say that Carter stole that jewelry. Она не сможет смотреть тебе в глаза и сказать, что Картер украла драгоценности.
I have to laugh, and smile, and look him in the eye. Мне приходится смеяться и улыбаться, и смотреть ему в глаза...
You'll never again have to look me in the eye and cover our connection with hostility and revulsion. Тебе никогда больше не придется смотреть мне в глаза и прикрывать нашу связь враждебностью и отвращением.
His Chief of Staff avoids my eye any time I stop by. Его начальник штаба избегает смотреть мне в глаза каждый раз, когда я захожу.
We can look the white man in the eye and meet him on his own ground. Мы можем смотреть белым в глаза на своей земле.
It may be years before he can look certain family members in the eye again. Пройдут годы, прежде чем он снова сможет смотреть родственникам в глаза.
What, hoping he'd turn a blind eye? В надежде, что он будет смотреть на это сквозь пальцы?
Min Su, it's impolite to look at teacher using that eye expression. Мин Су, невежливо смотреть на учителя с таким выражением.
Doesn't count if it's not eye to eye. Если не смотреть в глаза, не считается.
I don't think we're seeing eye to eye about the likelihood of that happening. Я не думаю, что от того что мы будем смотреть друг другу в глаза вероятность этого снизится.
Look eye to eye, feeling a strange feeling. Смотреть глаза в глаза, чувствуя странное чувство.
Now I know that we may have struggled To see eye to eye a lot of the time, But she never gave me reason to doubt her loyalty. Теперь я понимаю, что ей было сложно каждый раз смотреть нам в глаза, но она не давала поводов сомневаться в ее преданности.
He can't see eye to eye with other folks. Не может другим в глаза смотреть.
I know we haven't been seeing eye to eye, but I - Я знаю, нам трудно смотреть друг-другу в глаза, но...