Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлено

Примеры в контексте "Extended - Продлено"

Примеры: Extended - Продлено
In October 2008, the ADDP was extended until 2019. В октябре 2008 года АДИ было продлено до 2019 года.
This agreement was extended, with no changes, until 30 October 2010. Действие этого соглашения, без внесения в него каких-либо изменений, было продлено до 30 октября 2010 года.
The Agreement was extended for a five-year period in 2008. В 2008 году это соглашение было продлено на пятилетний срок.
Please state why the Plan was not extended on expiry. Просьба сообщить, почему действие Плана не было продлено.
The deployment of the German Operational Reserve Force Battalion that started on 28 July was further extended until 31 October. Было дополнительно продлено до 31 октября начавшееся 28 июля размещение батальона оперативных резервных сил Германии.
The state of emergency declared on 9 February 1992 was extended indefinitely one year later. Чрезвычайное положение, введенное 9 февраля 1992 года, год спустя было продлено на неопределенный срок.
In 2002, the Decade was extended for an additional 10 years (2003-2012) in order to further and consolidate the gains achieved thus far. В 2002 году это десятилетие было продлено еще на 10 лет (2003 - 2012 годы) в целях дальнейшего закрепления достигнутых успехов.
The Agreement had been extended on 13 July, with a new clause requiring Morocco to provide proof that Western Sahara benefited from the fishing proceeds. Соглашение было продлено 13 июля, причем в него была включена новая статья, в соответствии с которой Марокко обязано представить доказательства того, что Западная Сахара получала доходы от рыболовства.
The plan period was extended to the end of 2013. Осуществление мероприятий по линии этого проекта продлено до конца 2013 года.
Freedom of religion, invitation extended in 2004, last letter requesting dates sent in September 2006 Свобода религии, приглашение продлено в 2004 году, последнее письмо, в котором были запрошены даты, направлено в сентябре 2006 года
I see your stay in the States being extended. Мне кажется, ваше прибывание в США будет продлено
This scheme was extended in 2001/2002, with the result that more parents are now eligible for an allowance. Действие этой схемы было продлено в 2001/2002 году, вследствие чего в настоящее время право на пособия имеет большее количество родителей.
Further to the previous report it can be reported that the cooperation agreement signed by Aruba, the Netherlands Antilles and Suriname was extended to 2003. З. В дополнение к предыдущему докладу можно сообщить, что соглашение о сотрудничестве, подписанное Арубой, Нидерландскими Антильскими островами и Суринамом, было продлено до 2003 года.
In addition, the bilateral agreement signed by both countries within the framework of ALADI was extended indefinitely as from 27 May 2002. Кроме того, начиная с 27 мая 2002 года на неограниченный срок было продлено двустороннее соглашение об экономическом сотрудничестве, подписанное обеими странами в рамках ЛАИ.
At the end of 2002, its mandate was extended to 2003. По состоянию на конец 2002 года действие ее мандата было продлено на 2003 год.
Upon the resumption of daily through trains in 1948, the dining car service was extended from Disentis/Mustér to the top of the Oberalp Pass. После возобновления ежедневных рейсов в 1948 году, обслуживание в вагоне-ресторане было продлено от Дизентиса до вершины перевала Оберальп.
In 1943, the Treaty was automatically extended for a further five years because none of the signatories had denounced it. Однако формально в 1943 году соглашение было автоматически продлено ещё на 5 лет, поскольку ни одна из подписавшихся под ним сторон не выступила против.
On December 11, 1950, trains were extended to the newly opened 179th Street on evenings, nights, and Sunday mornings. 11 декабря 1950 движение было продлено до станции 179th Street по вечерам, ночью и воскресным утрам.
Moreover, two years ago, in May 1995, the duration of that treaty was extended, and extended indefinitely. Два года назад, в мае 1995 года, действие этого Договора было продлено, причем продлено бессрочно.
One award in sociology was extended. Было продлено действие одной стипендии для изучения социологии.
The orders were subsequently extended for a year and the offices of the NGOs sealed. Впоследствии действие этих распоряжений было продлено на год, а помещения указанных НПО опечатаны.
Following this, the convention was extended for another year. После этого действие конвенции было продлено еще на один год.
Treaties dealing with a vast range of weapons of mass destruction were negotiated, extended, strengthened, and entered into force. Были проведены переговоры по договорам по многочисленным видам оружия массового уничтожения; действие их было продлено, укреплено, и они вступили в силу.
After one year of its implementation, the Supplementary Understanding has now been extended for another year. После завершения одногодичного периода действия Дополнительного понимания оно было продлено еще на один год.
The state of emergency was then extended until 22 April 2013, in conformity with article 72 of the Constitution. Затем оно было продлено парламентом до 22 апреля 2013 года в соответствии со статьей 72 Конституции.