Английский - русский
Перевод слова Express
Вариант перевода Экспресс

Примеры в контексте "Express - Экспресс"

Примеры: Express - Экспресс
On July 27, 2008, late night 3 service was restored, operating as an express between 148th Street and Times Square-42nd Street. 27 июля 2008, ночной 3 был восстановлен как экспресс между 148th Street и Times Square - 42nd Street.
Promotional material focused on the train's status as "the slowest express train in the world", covering 291 km or 181 mi, 91 tunnels, and over 291 bridges. Рекламный материал фокусировался на статусе «самый медленный экспресс в мире», проходящий 291 км, 91 туннель и 291 мостов.
"Long Nose" - express access to databases of assistance and overview information (contact requisites, 'about us', 'retrospective', 'departments and branches', 'way map' etc. "Длинный Нос" - экспресс доступ к базам данных справочно-ознакомительной и обзорной информации (контактные реквизиты, 'о нас', 'ретроспектива', 'подразделения и филиалы', 'карта проезда' и т.п.
She had too many items for the express line, but I don't think that was on purpose. У нее было очень много продуктов на экспресс ленте, но я не думаю, что они ей были нужны
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам.
Panda Express really came through for me. На самом деле, Панда Экспресс сделал это для меня.
And American Express turned you down last March. И Американ Экспресс расторгла договор с вами в прошлом марте.
These coaches will progressively be introduced on the Shatabdi and Rajdhani Express trains. Эти вагоны будут постепенно вводиться в эксплуатацию на линия Шатабди Экспресс и Раджани Экспресс.
There were many trains to take the name Orient Express but only one... Было множество поездов под названием Восточный экспресс.
Or, as they now call it, the parking lot behind Costco Express. Или, как теперь ее называют парковка позади Котско Экспресс.
The Express is going to publish these photos within the next 48 hours. Экспресс собирается опубликовать эти фото в течение ближайших 48 часов.
I don't work for the Express anymore. Я больше не работаю на Экспресс.
It's the end of Planet Express and life as we know it. Это конец Планет Экспресс и привычной нам жизни.
Okay, it's a restaurant called Chinatown Express at Western and Third. Так, ресторан Чайнатаун Экспресс на Западной и Третьей.
Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester. И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру.
Express Christmas will be done by 9:00. В девять часов Экспресс Рождество закончится.
I'm going to be completely honest with you, Planet Express Ship. Буду с тобой совершенно откровенен, корабль Плэнет Экспресс.
2002 - Director of the department of own correspondents of the newspaper "Express". 2002 - директор департамента собственных корреспондентов газеты «Экспресс».
The best known trains operating on the Albula Railway are the Glacier Express and the Bernina Express. Самые известные поезда, следующие по железной дороге Альбула, - это Ледниковый экспресс и Бернина экспресс.
In December, the boats Layla Express and Johnny Express, which had been used as mother ships for the pirate incursions against Cuba, were captured near the Cuban coast. В декабре у кубинских берегов были задержаны два судна - "Лейла Экспресс" и "Джонни Экспресс", с бортов которых осуществлялись пиратские вылазки.
The 7th Avenue express would have taken him right there. Экспресс 7-е Авеню привез бы его прямо туда.
When we get to earth and I release you, it's an express straight to heaven. Когда мы окажемся на земле, и я отпущу тебя, это будет словно экспресс прямиком на небеса.
The express only takes, what, ten minutes? Экспресс доезжает за сколько, минут за десять?
If you take the noon bus, you can catch the express. Если в полдень сядете на автобус, то успеете на часовой экспресс до Токио.
Just lake an express to the end of the line, doesn't matter where and then get out and look around. Сядь на экспресс, доедь до конца, не важно, куда, сойди и оглядись.