Английский - русский
Перевод слова Express
Вариант перевода Экспресс

Примеры в контексте "Express - Экспресс"

Примеры: Express - Экспресс
All aboard the Jeffords Victory Express! Начинается посадка на победный экспресс Джеффордса!
Last call for the 19:3 7 Snow and Sky Express' now boarding on Platform 12. Заканчивается посадка на экспресс "Снег и Небо" с отправлением в 19 часов 37 минут.
Mr. Ralph Carter, Managing Director Legal and Regulatory Affairs, FedEx Express г-н Ролф Картер, директор-исполнитель по правовым и регулятивным вопросам "ФедЭкс экспресс"
The one you and mom gave me when you ditched me to go on the Orient Express. Тем самым, что вы с мамой подарили мне, когда не взяли меня с собой на Восточный экспресс.
When's the next Orient Express departing? ? - Когда отправляется следующий Восточный экспресс?
Can you say, "All aboard the Hogwarts Express"? Можете сказать: "Добро пожаловать на Хогвартс Экспресс"?
You are one narrow-minded spaceship, Planet Express Ship! Какой же ты всё-таки узколобый тип, корабль Плэнет Экспресс.
For obvious reasons related to space restrictions and journalistic editing, the interview that appeared in the magazine L' Express had to be significantly shorter. По вполне понятым причинам, связанным с ограничением объема публикуемого материала и его журналистским редактированием, интервью, которое появилось в журнале «Экспресс», было по необходимости значительно сокращено.
A possible reason could be the title's slight similarity with the hugely successful El expreso de medianoche (Midnight Express), which was released earlier in Spain. Возможной причиной изменения названия могло стать то, что новое название напоминало чрезвычайно успешный фильм «El expreso de medianoche» («Полуночный экспресс»), который вышел в Испании ранее.
The train, 2T27, was operating the 17:31 National Express East Anglia service from Sudbury to Marks Tey, an hourly service on the single-track route. Ранее, в 17:31 по местному времени, из Садбери в Маркс-Тей проезжал поезд 2T27, принадлежащий компании «Нэшнл Экспресс Ист Англиа», с бригадой почасового обслуживания однопутного маршрута.
In this connection, two financial institutions - the Post Office and American Express - have been authorized to remit or transfer funds. В связи с этим заниматься деятельностью по передаче или переводу финансовых средств уполномочены два финансового учреждения - «Ла Пост» и «Америкэн экспресс».
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk. Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс".
Planet Express delivery company roll call! Перекличка личного состава службы доставки "Планетный экспресс"!
TriMet operates most of the region's buses and the MAX (short for Metropolitan Area Express) light rail system, which connects the city and suburbs. Организация TriMet является главным автобусным перевозчиком региона, также важным транспортным звеном является система легкорельсового трамвая MAX (сокращенно от Metropolitan Area Express - Городской Экспресс), которая соединяет город с пригородами.
More specifically, American Express is notified in writing of any questions pertaining to its monthly invoices and its written response must be received before the invoice is certified. Это выражается в том, что любые вопросы к месячным счетам «Американ экспресс» препровождаются ей в письменном виде, а ее письменный ответ должен быть получен до утверждения счетов.
The town - «capital» of the biggest in the world saline land - met the «Southern Express» by pitch darkness. Городок - «столица» самого большого в мире солончака - встретил «Южный экспресс» кромешной тьмой.
Tokyo Express runs on 5, 7, and 9 November delivered additional troops from the Japanese 38th Infantry Division, including most of the 228th Infantry Regiment to Guadalcanal. Токийский экспресс 5, 7 и 9 ноября доставил дополнительные войска японской 38-й пехотной дивизии, включая большую часть 228-го пехотного полка, на Гуадалканал.
In January 2009, the company was re-established and production of the Karenjy Tily, which is based on the Renault 18 and Renault Express, commenced the same year. В 2009 году компания была заново восстановлена, и началось производство автомобиля Karenjy Tily на базе Рено 18 и Рено Экспресс.
The modern computer systems of airtickets reservation such as "Gabriel", "Amadeus", "Sirena - 2.3", "Express" are used for quick and high-grade service of passengers at our agency. Для быстрого и качественного обслуживания пассажиров в агентстве используются компьютерные системы бронирования авиабилетов, такие как "Габриэль", "Амадеус", "Сирена - 2.3", "Экспресс".
A dossier should be compiled on positive practical experiences of active child participation in the media, such as "Children's Express" in the United Kingdom and the United States. Следует составлять досье позитивных примеров активного практического участия детей в деятельности средств массовой информации, таких, как "Чилдренз Экспресс" в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.
Mr. Ngota, the editor of the publication Cameroon Express, had been in detention since February 2009 following his allegations of corruption against the authorities. Г-н Нгота, редактор издания "Камерун Экспресс", находился в заключении с февраля 2009 года после того, как он обвинил власти в коррупции.
The other children asked me about the movie "Midnight Express," which I had not seen; Другие дети спрашивали меня о фильме "Полуночный экспресс", который я никогда не видела.
Until 1982, the Glacier Express operated only in the summer months, because the Furka Pass and the Oberalp Pass were both snowed over in winter. До 1982 года Ледниковый экспресс эксплуатировался только в летние месяцы, потому что перевал Фурка и перевал Оберальп были закрыты зимой из-за снега.
In 2012, journalist Soledad O'Brien used the phrase "dog whistle" to describe Tea Party Express representative Amy Kremer's accusation that President Barack Obama "does not love America". В 2012 году журналист Соледад О'Брайен использовал фразу «собачий свисток», чтобы описать обвинение представителя газеты «Чайная Партия Экспресс» Эми Кремера в том, что президент Барак Обама «не любит Америку».