Английский - русский
Перевод слова Explaining
Вариант перевода Объясняя

Примеры в контексте "Explaining - Объясняя"

Примеры: Explaining - Объясняя
Jackie tearfully pleads he is innocent and reveals that Johnny told him not to go with them on the day of the meeting without explaining why. Джеки слезно умоляет его, что он невиновен и показывает, что Джонни сказал ему не идти с ними в день встречи, не объясняя почему.
This is alluded to in her backstory, explaining that she was congenial but generally not social. На это намекается в её предыстории, объясняя, что она талантлива, но не особо коммуникабельна.
De Lancie and Picardo narrate around the orchestral performance, explaining the history of the music in Star Trek. Де Лэнси и Пикардо рассказывали об оркестровом исполнении, объясняя происхождение музыки в «Звёздном пути».
Beric and Thoros try to recruit Sandor into the Brotherhood, explaining that they intend to head north to fight the White Walkers and need his strength. Берик и Торос безуспешно пытаются завербовать Сандора в Братство, объясняя, что они намерены отправиться на север, чтобы сражаться с Белыми Ходоками, и им нужна его сила.
In explaining the reason for the LP's delay, the group said that various hassles and difficulties with record companies had plagued a more timely release. Объясняя причину задержки альбома, группа сказала, что различные трудности и неприятности с звукозаписывающими компаниями беспокоили их больше своевременного релиза.
She has stated that she "grew up with 42 nationalities", explaining that her primary school of 150 children was very multicultural. Она «выросла среди 42 национальностей», объясняя это в интервью тем, что её школа, в которой было 150 детей, была очень мультикультурной.
DeLonge posted a message on Facebook explaining that they are still both close friends and that Matt would possibly join them again one day. DeLonge опубликовал сообщение на Facebook, объясняя, что они все ещё оба близкие друзья и что Мэтт, возможно, присоединится к ним снова в будущем.
And Rossick and Powers will be too busy explaining... how they lost eight years of data to come after you. А Россик и Пауэрс будут слишком заняты, объясняя... как они потеряли данные за 8 лет, преследуя тебя.
When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake. Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку.
The family members purchased the substance from a friend who worked at the geological institute, explaining to her that the poison was for killing rats. Жидкость Клеричи члены семьи приобретали у знакомой, работавшей в геологическом институте, объясняя ей, что яд необходим для уничтожения крыс.
By the end of the month, Prince-Bythewood was still working on the script, explaining that it all starts with the script. К концу месяца Принц-Байтвуд всё ещё работала над сценарием, объясняя, что всё начинается со скрипта.
I have got a right to make decisions without explaining myself to you or anyone else. Я имею право принимать решения, не объясняя их вам или кому-то еще.
How does someone prove their innocence without explaining why they're innocent? Как человек может доказать невиновность, не объясняя, что он невиновен?
Once established, reservations had a reciprocal effect, which Waldock had emphasized in explaining that "reservations always work both ways". Признание оговорок действующими имеет обратное влияние, которое Уолдок подчеркнул, объясняя, что "оговорки всегда действуют в обе стороны".
Mr. Debabeche, explaining his delegation's position, applauded the success of the Committee's efforts to reach a solution on the matter in question. Г-н Дебабеш, объясняя позицию его делегации, приветствует успех усилий Комитета по достижению решения по рассматриваемому вопросу.
I think our side's done a bad job explaining why what we're fighting for is important. Я думаю мы плохо поработали, объясняя, почему так важно то, за что мы боремся.
Ms. Morgan (Mexico) said that donor countries must continue to fulfil their voluntary ODA requirements by explaining to their populations the benefits of supporting the development of all countries. Г-жа Морган (Мексика) говорит, что страны-доноры должны продолжать выполнение своих добровольных обязательств по ОПР, объясняя своему населению выгоды от поддержки развития всех стран.
In some cases, lenders have aggressively targeted low-income households for loans with exploitative terms, without explaining the terms and conditions, and ignoring their ability to repay. В некоторых случаях кредиторы агрессивно предлагают кредиты домохозяйствам с низким доходом на эксплуататорских условиях, не объясняя этих условий и игнорируя невозможность их погашения ими.
Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его.
All States can participate in such an exchange, explaining actions and measures undertaken, bringing forward ideas for discussion, including some of those proposed during the recent NPT Review Conference. В таком обмене могут участвовать все государства, объясняя предпринимаемые действия и меры и выдвигая идеи для обсуждения, включая и кое-какие из тех, что предлагались в ходе недавней обзорной Конференции по ДНЯО.
Delegates actively participated in the discussions and openly expressed their concerns, explaining the difficulties they face and the ways in which they try to deal with them. Делегаты принимали активное участие в обсуждениях и открыто говорили о своих проблемах, объясняя трудности, с которыми они сталкиваются, и рассказывая о способах, с помощью которых они пытаются их решать.
On 8 February 2012, 34 prominent mathematicians who had signed The Cost of Knowledge released a joint statement of purpose explaining their reasons for supporting the protest. 8 февраля 2012 34 видных математиков, которые подписали The Cost of Knowledge, сделали совместное заявление о цели, объясняя свои причины для поддержки протеста.
Bernard M. Bass (1985), extended the work of Burns (1978) by explaining the psychological mechanisms that underlie transforming and transactional leadership. Бернард Басс (1985), продолжил работу Бернса (1978) объясняя психологические механизмы, лежащие в основе трансформационной и транзакционной модели.
But Admiral Rink communicates with Spirin and convinces him to postpone the attack for 10 minutes explaining that the launch of the missiles is a consequence of a malfunction, the Americans themselves will flood the boat after the crew leaves it. Но со Спириным связывается адмирал Ринк и убеждает его отложить атаку на 10 минут объясняя, что пуск ракет - следствие неисправности, американцы сами затопят лодку после того, как её покинет экипаж.
For example, in Wood's case, they gave her strange acting directions without explaining why, and it took a while for Wood to infer she was actually playing five distinct characters within the same host: four different behavioral modes for Dolores, plus Wyatt. Например, в случае с Вуд, они давали странные актёрские указания, не объясняя почему, и лишь некоторое время спустя Вуд догадалась, что она на самом деле играла пять разных персонажей в одном роботе: 4 различных поведенческих режима для Долорес, плюс Уайатт.