Английский - русский
Перевод слова Experience
Вариант перевода Переживание

Примеры в контексте "Experience - Переживание"

Примеры: Experience - Переживание
Buyer's remorse is a powerful experience for consumers. Раскаяние покупателя - это мощное негативное переживание для потребителя.
And that is a religious experience. И это переживание религиозного толка.
We need something else - empathy or living old experience again through modern means. Нужно нечто иное - сопереживание, прямое переживание древнего опыта в современных условиях, с помощью современных средств.
Types of synesthesia are indicated by using the notation x -> y, where x is the "inducer" or trigger experience, and y is the "concurrent" or additional experience. Типы синестезии записываются с использованием следующей нотации: х -> у, где «х» - это возбудитель или триггер переживания, а «у» - конкурентное или дополнительное переживание.
And because all of these people I started interviewing - this was an interview which is over 30 years old - so many of the people described this as a spontaneous flow that I called this type of experience the "flow experience." Из-за того, что все те люди, которых я опрашивал - это было интервью 30-летней давности - множество людей описывали это чувство как непроизвольный поток, я назвал этот вид переживания - «переживание потока».
Deikman's opinion that experience of mystical experience in itself can't be a sign to psychopathology, even in case of this experience at the persons susceptible to neurophysiological and psychiatric frustration, in many respects defined the relation to mystical experiences in modern psychology and psychiatry. Мнение Дейкмана о том, что переживание мистического опыта само по себе не может служить признаком психопатологии, даже в случае возникновения этого опыта у лиц, подверженных нейрофизиологическим и психиатрическим расстройствам, во многом определило отношение к мистическим переживаниям в современной психологии и психиатрии.
Madness was therefore an expression of this distress and should be valued as a cathartic and transformative experience. Из этого следовало, что симптоматика шизофрении является выражением данного безвыходного положения и несёт ценность как переживание катарсиса и трансформации.
The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship with his mother... still many years stood between him... and the liberating experience. На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.
And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience. И затем он добавил, довольно эмоционально, что это испортило все переживание.
On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
And so this notion of using role-play - or in this case, living through the experience as a way of creating empathy - particularly when you use video, is really powerful. Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный.
It's a very purifying experience. Это особое, глубокое переживание.
Now he says also that this is so intense an experience that it feels almost as if he didn't exist. Он говорит, что это переживание настолько глубокое, что ему даже начинает казаться, будто он не существует.
So, the number one thing to do when it comes to being what you say you are, is to provide places for people to experience who you are. Таким образом, первое, что необходимо сделать, чтобы быть верным себе это дать возможность людям получить переживание того, кем или чем вы являетесь.