| They are expecting also recommendations conducive to concrete and sustained action. | Они ожидают также рекомендаций, которые привели бы к конкретным и последовательным действиям. |
| They're expecting us, please say you'll go. | Они ожидают нас, скажи что пойдешь. |
| They're expecting you any time. | Они ожидают тебя в любое время. |
| Niners are expecting a huge heroin shipment. | Девятки ожидают большой груз с героином. |
| Or should I just do what people are expecting? | Или мне просто следует делать то, что люди от меня ожидают? |
| The Musketeers will not be expecting an attack from behind them. | Мушкетеры не ожидают нападения со спины. |
| Hardest time to lie to somebody is when they're expecting to be lied to. | Сильнее всего времени лежать с кем-то когда они ожидают быть обманутым. |
| And I'm sure they're expecting full interagency cooperation. | Я уверен, что ожидают полное межведомственное взаимодействие. |
| They're expecting their first child in January. | Они ожидают своего первого ребенка в январе. |
| Now they're expecting him in New York next week. | Теперь они ожидают его в Нью-Йорке на следующей неделе. |
| I don't think they're expecting to eat. | Я не думаю, что они ожидают еды. |
| People are expecting a savior tonight, Not an ex-evil queen. | Люди ожидают сегодня Спасительницу, а не бывшую злую королеву. |
| They're expecting results sooner now. | Они ожидают результаты в скором времени. |
| There are 526,403,012 children all expecting presents before tomorrow morning. | 526403012 детей ожидают своих подарков перед завтрашним утром. |
| They did not rsvp, but they're expecting a table. | Они не ответили на приглашение, но ожидают столик. |
| They're expecting the first transmission from the planet in the next few minutes. | Они ожидают первую передачу с планеты через несколько минут. Да. |
| In other words, investors are expecting to receive only about half of what they are owed. | Иными словами, инвесторы ожидают получить только половину от того, что им полагается. |
| They're doing it because they are expecting things to happen. | Они делают это, потому что они ожидают перемен. |
| They're expecting Burnett, so I won't blow the tail. | Они ожидают Бернетта, так что, я не сорву слежку. |
| This one they won't be expecting. | Это то, чего они не ожидают. |
| Half of them are expecting to be fired - or arrested any minute. | Половина из них ожидают увольнения или ареста в любую минуту. |
| They've paid good money, they're expecting theatre, what we call theatre. | Они хорошо заплатили, они ожидают театр, что мы называем театром. |
| They're expecting gale-force winds and 20 inches of snow. | Они ожидают штормовой ветер и 20 дюймов снега. |
| Exeter Hall is a large venue, and I believe they're expecting more than 3,000 people. | Эксетер Хол - огромная площадка, и я полагаю, они ожидают более трех тысяч человек. |
| Your co-workers aren't expecting you to play brilliantly. | Твои коллеги и не ожидают, что ты блестящий игрок. |