| We were expecting you to contact us, sir. | Мы ожидали, что вы свяжетесь с нами там. |
| Peter said he and his girlfriend were expecting their first baby. | Питер и его девушка ожидали рождения ребенка. |
| You weren't expecting to be here this long. | Вы не ожидали, что пробудете здесь так долго. |
| Sorry I'm not dressed, but we were expecting you last night. | Простите, что я не одет, но мы ожидали вас прошлой ночью. |
| I think they've taken him in reaction to something... that they weren't expecting. | Я думаю, они похитили его в ответ на... что-то, чего они не ожидали. |
| We weren't expecting this, so we're surprised as well. | Мы такого не ожидали, поэтому, как и для вас, для нас это сюрприз. |
| At least, not any kind of wizard we were expecting. | Вы не тот, кого мы все ожидали. |
| Bet you weren't expecting that! | Спорю, вы этого не ожидали. |
| Sir, we weren't expecting you, sir. | Сэр, мы не ожидали вас, сэр. |
| Were you really expecting for me to be all happy and glowy? | Вы действительно ожидали, что буду вся счастливая и сияющая? |
| So you were expecting a solution today? | Значит, вы ожидали разрешения сегодня? |
| Not expecting that, are you? | "Не ожидали, да?" |
| Can't imagine you thought of that, since you were expecting to be living off your boat. | Не думаю, что в над этим задумались, так как ожидали жить на лодке. |
| We weren't expecting quite such an enthusiastic response. | ћы совсем не ожидали такого энтузиазма. |
| You're expecting Sylvie, your usual? | Вы ожидали Сильвию, как обычно? |
| Weren't expecting the old metal leg, were you? | Не ожидали старую металлическую ногу, да? |
| If that's the level of debate you're expecting to have, then I really have nothing further to add. | Если вы ожидали вести беседу на таком уровне, тогда мне и правда нечего добавить. |
| I know that you've been expecting the worst possible outcome. | Я знаю, вы ожидали увидеть плохие результаты. |
| You obviously weren't expecting the wicked, insensitive daughter-in-law. | Очевидно вы не ожидали увидеть безнравственную и бесчувственную невестку. |
| You're the last person we were expecting. | Тебя мы меньше всего ожидали увидеть. |
| Your Honour, the jury was expecting a human drama. | Ваша честь, присяжные ожидали увидеть человеческую драму. |
| Serena. We weren't expecting you. | Серена, мы не ожидали тебя увидеть. |
| Guess you weren't expecting me back so soon. | Полагаю, вы не ожидали, что увидите меня так скоро. |
| Were you expecting a different result this time, doctor? | А в этот раз Вы ожидали увидеть что-то иное, доктор? |
| Sorry, we were expecting a family. | Извините, просто мы ожидали увидеть семью. |