| Having observed the arrival of the American reinforcements to the island, the Japanese were expecting the offensive. | Японцы наблюдали прибытие американских подкреплений на остров и ожидали начала наступления. |
| They weren't expecting another and, well, you understand... | Его не ожидали и ну, ты понимаешь... |
| Looks like you're expecting trouble. | Похоже, что вы ожидали неприятностей. |
| Judging from size and weight, it's not the payment you were expecting. | Судя по размерам и весу, это не та оплата, которую вы ожидали. |
| WESLEY: Or whatever she contacted wasn't the dark soul we were expecting. | Или что-то, с чем она контактировала, не было той "темной душой", которую мы ожидали. |
| I'm sorry, we weren't expecting that to happen. | Извини, мы этого не ожидали. |
| We been expecting something like this to happen around here for quite a while. | Мы давно ожидали, что нечто подобное произойдет здесь. |
| You said they're expecting that. | Ты сказал, что они ожидали. |
| We weren't expecting you this evening. | Мы не ожидали вас этим вечером, профессор. |
| Forgive us, but we weren't expecting you. | Извини нас, мы тебя не ожидали. |
| Maybe they were expecting it to run long. | Может быть они ожидали, что она продлиться дольше. |
| They're expecting a beast, that's for certain. | Они ожидали меня озверевшего, это точно. |
| Your wife said that you'd been expecting this, Mr Taylor. | Ваша жена говорила, что вы ожидали это, мистер Тейлор. |
| Well, the overnight numbers were not what we were expecting. | Цифры пока не такие, как мы ожидали. |
| I believe you were expecting my visit regarding Mr. Stanley Kubrick. | Я надеюсь, вы ожидали моего визита, чтобы представить меня мистеру Стэнли Кубрику. |
| When our operatives followed them after the purchase, we got something we weren't expecting. | Наши оперативники проследили их после покупки, и мы обнаружили то, чего совершенно не ожидали. |
| In this context, we were expecting real breakthroughs. | В этом контексте мы ожидали настоящих сдвигов. |
| I did not want to take the floor because we were expecting to have an informal meeting which focused on this issue. | Я не хотел брать слово, потому что мы ожидали неофициального заседания, которое было бы сосредоточено на этой проблеме. |
| It caused high pressure on the system as users were expecting this information. | Поскольку выхода этой информации ожидали, система оказалась под большим давлением. |
| We were expecting a bit more press. | Мы ожидали немного большего внимания со стороны прессы. |
| You said you were expecting me, doctor. | Вы сказали, что ожидали меня, доктор. |
| I guess you guys were expecting somebody else? | Я предполагаю, вы, ребята, ожидали кого-то другого? |
| So well-planned, but they weren't expecting to meet any opposition. | Так что, хорошо спланированное. Но они не ожидали встретить сопротивление. |
| I know - you were expecting letters from your friends and families. | Я знаю, вы ожидали писем от ваших друзей и родственников. |
| We weren't expecting someone so refined. | Мы не ожидали кого-то настолько изящного. |