Английский - русский
Перевод слова Expectancy
Вариант перевода Ожидаемая продолжительность

Примеры в контексте "Expectancy - Ожидаемая продолжительность"

Примеры: Expectancy - Ожидаемая продолжительность
In Hungary life expectancy decreased between 1989 and 1993 and it was lower in 1993 than in 1970. В Венгрии в период 1989-1993 годов ожидаемая продолжительность жизни снижалась и в 1993 году была ниже соответствующего показателя 1970 года.
Men in the EME had a life expectancy of 72.9 years on average in the mid 1990s. В середине 90-х годов в странах НРЭ ожидаемая продолжительность жизни мужчин составляла в среднем 72,9 года.
Women in the FSE have experienced a much lesser decline in life expectancy than men in the period of political and socio-economic transition. В период связанных с переходом политических и социально-экономических преобразований ожидаемая продолжительность жизни женщин в БСС снизилась намного меньше по сравнению с соответствующим показателем мужчин.
Globally, life expectancy at birth reached 64.3 years in 1990-1995, an increase of 6.4 years since 1970-1975. Ожидаемая продолжительность жизни при рождении составила в 1990-1995 годах в целом в мире 64,3 года, увеличившись на 6,4 года по сравнению с периодом 1970-1975 годов.
Life expectancy, the death rate and disease prevalence rates are used as health indices to assess the health standard of Koreans. В качестве критериев оценки здоровья корейцев используются такие показатели, как ожидаемая продолжительность жизни, коэффициент смертности и уровень заболеваемости.
Between 1989 and the mid 1990s, male life expectancy fell on average by four to five years in the most affected countries. В период с 1989 года и до середины 90-х годов ожидаемая продолжительность жизни мужчин сократилась в наиболее неблагоприятных странах в среднем на 4-5 лет.
Life expectancy at birth in Australia was 82.4 years for females, compared to 77 years for males, although this is not uniform across population groups. В Австралии ожидаемая продолжительность жизни при рождении у женщин составляла 82,4 года, а у мужчин - 77 лет, хотя эта тенденция не является одинаковой для всех групп населения страны.
The AIDS pandemic has reduced life expectancy by more than 15 years in many countries, and renders the prospects for development quite difficult. В результате пандемии СПИДа ожидаемая продолжительность жизни во многих странах сократилась более чем на 15 лет, значительно ухудшились перспективы развития.
According to the World Health Report 1998, at least 120 countries (total population above 5 billion) currently have a life expectancy at birth of more than 60 years. Согласно "Докладу о состоянии здравоохранения в мире, 1998 год", в настоящее время по крайней мере в 120 странах (с общей численностью населения, превышающей 5 миллиардов человек) ожидаемая продолжительность жизни при рождении превышает 60 лет.
During the period 2000-2005, life expectancy at birth is expected to reach 73.8 years, an average of 76.3 for women and 72.1 for men. Как ожидается, за период с 2000 по 2005 год средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении возрастет до 73,8 лет, в среднем - до 76,3 для женщин и 72,1 - для мужчин.
They had a life expectancy of close to seventy-three and half years on the average around 1995. Их ожидаемая продолжительность жизни в период около 1995 года составляла 73,5 года.
The Committee is concerned that life expectancy remains very low in the State party: 58.1 years for women and 56.3 for men. Комитет озабочен тем фактом, что ожидаемая продолжительность жизни в государстве-участнике по-прежнему остается на очень низком уровне: 58,1 лет для женщин и 56,3 для мужчин.
(c) Life expectancy, age structure, and dependency ratio З. Ожидаемая продолжительность жизни, возрастная структура и доля нетрудоспособного населения
The life expectancy of privately owned newspapers remains particularly low, however, in part because of the high investment costs involved. Однако "ожидаемая продолжительность жизни" частных средств печатной информации по-прежнему невелика, в частности, из-за значительных инвестиций, которые необходимы для ведения такой деятельности.
Life expectancy rose over the reporting period in many CIS countries, and particularly in Kazakhstan, the Russian Federation and Tajikistan. За истекший период в ряде стран Содружества повысилась ожидаемая продолжительность жизни, наибольший ее рост отмечен в Казахстане, России и Таджикистане.
Graph 3 Life expectancy at birth in a number of CIS countries Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в ряде стран Содружества
Cuba highlighted the achievements accomplished in social development areas such as poverty, life expectancy, child and maternal mortality, and access to drinking water. Куба подчеркнула достижения в таких областях социального развития, как борьба с нищетой, ожидаемая продолжительность жизни, детская и материнская смертность и доступ к питьевой воде.
Globally, life expectancy increased rapidly after 1950, rising from 47 years in 1950-1955 to 68 years in 2005-2010. В масштабах всего мира ожидаемая продолжительность жизни стала быстро расти после 1950 года, увеличившись с 47 в 1950 - 1955 годах до 68 лет в 2005 - 2010 годах.
Life expectancy also rose considerably in Latin America and the Caribbean - from 51 to 73 years - especially after starting from a moderate level. Ожидаемая продолжительность жизни также существенно выросла в Латинской Америке и Карибском бассейне - с 51 года до 73 лет, - особенно с учетом того, что этот рост начался со среднего уровня.
Thanks to improved health conditions, life expectancy at birth is 74 years for men and 79 years for women, which is among the highest in the region. Благодаря улучшению здоровья населения, средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении в настоящее время составляет 74 года для мужчин и 79 лет для женщин, что является одним из самых высоких показателей в регионе.
The capitalization system is determined during an affiliate's working life; life expectancy is the most important variable in the calculation of pension entitlements. Система капитализации определяется в период трудовой активности участника системы, причем наиболее важный фактор при расчете пенсии - это ожидаемая продолжительность жизни.
Because female life expectancy, especially at older ages, is higher than that of men, the majority of older persons are women. Поскольку ожидаемая продолжительность жизни женщин, особенно в более старшем возрасте, является более высокой, чем у мужчин, большинство пожилых людей составляют женщины.
One widely used indicator is women's life expectancy relative to men's, a crude summary of gender differences in overall health status. Одним из широко используемых показателей является ожидаемая продолжительность жизни женщин по сравнению с аналогичным показателем для мужчин, что в совокупном виде отражает гендерные различия в общем состоянии здоровья населения.
Despite the significant improvement since the 1970s, the Finnish life expectancy at the age of 65 years has remained 0.5 to 1 year below the EU average. Несмотря на существенные улучшения, произошедшие за период с 70-х годов, средняя ожидаемая продолжительность жизни финнов в возрасте 65 лет была на 0,5-1 год ниже, чем в среднем по ЕС.
Health and medical care was a priority area on the national development agenda, and the average female life expectancy had continued to improve. Приоритетными направлениями национальной программы в области развития являются здравоохранение и медицинское обслуживание, и средняя ожидаемая продолжительность жизни женщин продолжает расти.