Life expectancy is 35 these days. |
В это время ожидаемая продолжительность жизни - 35 лет. |
There has been an improvement in life expectancy overtime. |
С течением времени ожидаемая продолжительность жизни возрастала. |
In Denmark female life expectancy decreased in the first half of the 1990s. |
В Дании в первой половине 90-годов ожидаемая продолжительность жизни женщин снизилась. |
Life expectancy is dropping or has already dropped by 10 to 15 years in some countries. |
В некоторых странах ожидаемая продолжительность жизни снижается или уже снизилась на 1015 лет. |
The life expectancy at birth of people in Québec has risen significantly in the last two decades. |
За последние 20 лет ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Квебеке значительно увеличилась. |
Additional: Healthy life expectancy at birth; |
Дополнительные показатели: ожидаемая продолжительность здоровой жизни при рождении; |
According to the World Health Organization, life expectancy at birth in Haiti was 63 years in 2011. |
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, в 2011 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Гаити составляла 63 года. |
Life expectancy in Germany is continuing to increase. |
В Германии продолжает расти ожидаемая продолжительность жизни. |
Life expectancy has begun to decline in some countries with severe HIV/AIDS epidemic. |
В некоторых странах, в которых свирепствует эпидемия ВИЧ/СПИДа, стала сокращаться ожидаемая продолжительность жизни. |
Health and education services had been upgraded; life expectancy had risen; and the number of women in the workforce had doubled. |
Повысилось качество услуг в области здравоохранения и образования; выросла ожидаемая продолжительность жизни; удвоилась численность работающих женщин. |
So life expectancy may increase even when age-specific mortality rises in certain segments of the population. |
Так, например, ожидаемая продолжительность жизни может возрасти даже при увеличении смертности в некоторых возрастных группах населения. |
In some least developed countries males' life expectancy is still higher that of females'. |
В некоторых наименее развитых странах ожидаемая продолжительность жизни мужчин по-прежнему превышает соответствующий показатель женщин. |
So lower female life expectancy is a socially determined phenomenon. |
Таким образом, более низкая ожидаемая продолжительность жизни женщин является социально-детерминированным явлением. |
The scale in terms of life expectancy is very wide indeed. |
На практике ожидаемая продолжительность жизни характеризуется значительными различиями в зависимости от страны. |
The rise in female adult mortality was moderate, however, and female life expectancy continued to increase, if only slightly. |
В то же время увеличение смертности взрослых женщин носило умеренный характер, в результате чего ожидаемая продолжительность жизни женщин продолжала возрастать, хотя и весьма незначительно. |
In contrast, female life expectancy increased from 73.4 years to 73.6 years over the same period. |
Для сравнения, ожидаемая продолжительность жизни у женщин увеличилась за тот же период с 73,4 года до 73,6 года. |
Longevity is measured by life expectancy at birth. |
Продолжительность жизни определяется как ожидаемая продолжительность жизни при рождении. |
Over the past two decades Maori life expectancy has increased significantly and Maori infant mortality rates have continued to decline. |
За последние 20 лет ожидаемая продолжительность жизни маори существенно увеличилась, а коэффициенты младенческой смертности продолжают уменьшаться. |
As a result, life expectancy had fallen dramatically in the early 1990s. |
В результате в начале 1990-х годов резко сократилась ожидаемая продолжительность жизни. |
Life expectancy in those countries are correspondingly low. |
Соответственно, ожидаемая продолжительность жизни в этих странах низка. |
Likewise, as a result of AIDS Namibia's life expectancy declined. |
Аналогичным образом вследствие СПИДа сокращается ожидаемая продолжительность жизни в Намибии. |
Table 14 (see annex 12) contains life expectancy data. |
Ожидаемая продолжительность жизни представлена в приложении 12 в таблице 14. |
Life expectancy and the child immunization rate had risen, while infant and maternal mortality had decreased. |
Увеличились ожидаемая продолжительность жизни и охват детей иммунизацией, снизился уровень детской и материнской смертности. |
However, life expectancy at birth was actually higher for males in Aileu. |
В то же время в округе Айлеу ожидаемая продолжительность жизни при рождении была дольше у мужчин. |
Life expectancy had increased notably, while child and maternal mortality had declined. |
Значительно увеличилась ожидаемая продолжительность жизни, а детская и материнская смертность снизилась. |