| Except I was also rowing. | Правда, еще я много гребла. |
| Except now I've got it. | Правда теперь он у меня. |
| Except when I flip it, | Правда, когда я её подбрасываю |
| Except I don't like him. | Правда мне он не нравится. |
| Except Royce has such a giant head, that every time I go to pull the trigger, all I can think about is how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him. | Правда у Ройса такая огромная голова, что каждый раз когда я собираюсь нажать на курок, и все о чем я могу думать это насколько много будет бумажной волакиты если я его случайно убью. |
| Except there's a gringo boss And he's known as "Heisenberg" | Правда, босс там "Гейзенберг" - гражданин американский |
| Except, unlike him, they would hack them into four "quarters" | Правда, в отличии от нашего клиента, |
| Everybody else in the world speaks two languages except us. | Отчасти даже стыдно, правда? |
| Except, well, technically we'd be orthodontists. | Правда, этим занимаются ортодонты. |
| Except it isn't true. | Только это не правда. |
| Except this isn't the truth. | Вот только это не правда. |
| Except it sort of is, though, isn't it? | В определенном смысле на сцене. Правда? |