| Except it says you're 24. | Правда тут сказано, что тебе 24. |
| 'Except it's all so very bad. | 'Правда на самом деле очень плохо. |
| Except maybe they weren't in her year or even at the university. | Правда, они могли учиться не на одном с ней курсе или вообще не учились в университете. |
| Except it might be a little rough for a delicate flower such as yourself. | Правда, это может быть немного грубовато для такого деликатного цветочка как ты. |
| Except we're not chasing gold. | Правда, нам нужно не золото. |
| Except now I call it having the mean reds. | Правда теперь я вся в слезах от этого... |
| Except she's got it in for me. | Правда, она не особо хочет учить меня. |
| Except I need to say it nicer. | Правда мне нужно это сделать понежнее. |
| Except, I've never lived one day of my life there. | Правда, я не прожил там ни одного дня. |
| Except no one would ever believe you. | Правда, тебе никто не поверит. |
| Except, you know, in the field. | Правда, только не в полевых условиях. |
| Except I'm not that fast a swimmer. | Правда, я не так уж быстро плаваю. |
| Except I held out one more week and 200,000 francs would be even better. | Правда, длилось это на неделю дольше, и мне нужны 200000 франков. |
| Except the kid wasn't cutting, he was just joining his mom in line... | Правда мальчик просто подошёл к своей маме, которая стояла в очереди... |
| Except it was just me with ketchup on my face. | Правда, это была я с кетчупом на лице. |
| Except he didn't retire for about another ten years. | Правда, на пенсию уйти он не мог еще десять лет. |
| Except Mario 2 didn't invent the POW block. | Правда блок РОШ появился не в "Марио 2". |
| Except this time you won't even hear the hammer drop. | Правда, ты не будешь слышать даже рев грузовика. |
| Except when I crash a venue, I own it. | Правда, если я куда нагряну без приглашения, то только к себе. |
| Except ordinary families don't talk... much. | Правда, в обычных семьях не говорят... много. |
| Except we don't really have it. | Правда, на самом деле у нас этого нет. |
| Except I would have been dead, of course. | Правда, я уже была бы мертва. |
| Except people don't vote for consistency, they vote for concrete progress. | Правда, люди не голосуют за последовательность, они голосуют за железобетонный прогресс. |
| Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? | Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент? |
| Except, you know, last time he was gone for, like, two years. | Правда, в тот раз он пропал на пару лет. |