Except it says you're 24. |
Правда тут сказано, что тебе 24. |
'Except it's all so very bad. |
'Правда на самом деле очень плохо. |
Except maybe they weren't in her year or even at the university. |
Правда, они могли учиться не на одном с ней курсе или вообще не учились в университете. |
Except it might be a little rough for a delicate flower such as yourself. |
Правда, это может быть немного грубовато для такого деликатного цветочка как ты. |
Except we're not chasing gold. |
Правда, нам нужно не золото. |
Except now I call it having the mean reds. |
Правда теперь я вся в слезах от этого... |
Except she's got it in for me. |
Правда, она не особо хочет учить меня. |
Except I need to say it nicer. |
Правда мне нужно это сделать понежнее. |
Except, I've never lived one day of my life there. |
Правда, я не прожил там ни одного дня. |
Except no one would ever believe you. |
Правда, тебе никто не поверит. |
Except, you know, in the field. |
Правда, только не в полевых условиях. |
Except I'm not that fast a swimmer. |
Правда, я не так уж быстро плаваю. |
Except I held out one more week and 200,000 francs would be even better. |
Правда, длилось это на неделю дольше, и мне нужны 200000 франков. |
Except the kid wasn't cutting, he was just joining his mom in line... |
Правда мальчик просто подошёл к своей маме, которая стояла в очереди... |
Except it was just me with ketchup on my face. |
Правда, это была я с кетчупом на лице. |
Except he didn't retire for about another ten years. |
Правда, на пенсию уйти он не мог еще десять лет. |
Except Mario 2 didn't invent the POW block. |
Правда блок РОШ появился не в "Марио 2". |
Except this time you won't even hear the hammer drop. |
Правда, ты не будешь слышать даже рев грузовика. |
Except when I crash a venue, I own it. |
Правда, если я куда нагряну без приглашения, то только к себе. |
Except ordinary families don't talk... much. |
Правда, в обычных семьях не говорят... много. |
Except we don't really have it. |
Правда, на самом деле у нас этого нет. |
Except I would have been dead, of course. |
Правда, я уже была бы мертва. |
Except people don't vote for consistency, they vote for concrete progress. |
Правда, люди не голосуют за последовательность, они голосуют за железобетонный прогресс. |
Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? |
Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент? |
Except, you know, last time he was gone for, like, two years. |
Правда, в тот раз он пропал на пару лет. |