Except now she's not so sure, which is why she wants to stop it - the-the danger, the cover-ups, okay? |
Правда, сейчас она уже не так уверена, поэтому она и хочет всё остановить, угрозу, утаивания, понимаешь? |
Yes, except Bunny doesn't do oversight, does she? |
Да, правда Банни не допускает недосмотров. |
Biggest candy haul ever, except the dentist down the street gives you toothbrushes. |
Правда дантист, живущий вниз по улице, дал нам вместо конфет пару зубных щёток. |
And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. |
Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. |
We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. |
Мы также можем считать науку неким судом присяжных - правда, очень специфическим. |
Except, she never went. |
Правда, она никуда так и не поехала. |
Except you only have one. |
Правда, у тебя оно только одно. |
Except when he's not. |
Правда, не всегда. |
Except Walt's not here. |
Правда, Уолта здесь нет. |
Except there's no tobacco. |
Правда, табака нет. |
'Except you weren't, though, were you, ultimately? ' |
Но вы-то такой не были, правда ведь? |
Except to serve drinks and... in case of a fire. |
ПРАВДА? -ПРАВДА. ТОЛЬКО НАПИТКИ ПРИНЕСТИ... |
Except Cornish Couples is free. |
Да, правда. "Корнуоллские Пары" - бесплатный сайт. |
Except during sinkhole season. |
Правда, не в сезон провалов грунта. |
I think everything he does Gregory Crewdson did better, except years ago. |
Правда лично мне кажется, что Грегори Кродсон сделал всё-то же самое, годами раньше. |
Well, except they've been pre-warned now, and they'll knowyou're making it up. |
Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знатьчто вы врете. |
Well, except they've been pre-warned now, and they'll know you're making it up. |
Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знать что вы врете. |
When they say to you, "What do you do?" - you say, "I'm a statistician." Well, except they've been pre-warned now, and they'll know you're making it up. |
Когда собеседник спросит вас: «Кто вы по профессии?» - скажите «Я статистик.» Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знать что вы врете. |
And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. |
Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. |
We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. |
Мы также можем считать науку неким судом присяжных - правда, очень специфическим. |
Except we don't have any seats. |
Правда, тут сесть негде. |
Except we don't sleep. |
Правда мы не спим. |
Except we didn't feed them. |
Правда, накормить их забыли. |
Except it was out of a plane. |
Правда, только с самолета. |
Except he never saw me. |
Правда, на меня не глядел. |