| Except now she's not so sure, which is why she wants to stop it - the-the danger, the cover-ups, okay? | Правда, сейчас она уже не так уверена, поэтому она и хочет всё остановить, угрозу, утаивания, понимаешь? |
| Yes, except Bunny doesn't do oversight, does she? | Да, правда Банни не допускает недосмотров. |
| Biggest candy haul ever, except the dentist down the street gives you toothbrushes. | Правда дантист, живущий вниз по улице, дал нам вместо конфет пару зубных щёток. |
| And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. | Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. |
| We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. | Мы также можем считать науку неким судом присяжных - правда, очень специфическим. |
| Except, she never went. | Правда, она никуда так и не поехала. |
| Except you only have one. | Правда, у тебя оно только одно. |
| Except when he's not. | Правда, не всегда. |
| Except Walt's not here. | Правда, Уолта здесь нет. |
| Except there's no tobacco. | Правда, табака нет. |
| 'Except you weren't, though, were you, ultimately? ' | Но вы-то такой не были, правда ведь? |
| Except to serve drinks and... in case of a fire. | ПРАВДА? -ПРАВДА. ТОЛЬКО НАПИТКИ ПРИНЕСТИ... |
| Except Cornish Couples is free. | Да, правда. "Корнуоллские Пары" - бесплатный сайт. |
| Except during sinkhole season. | Правда, не в сезон провалов грунта. |
| I think everything he does Gregory Crewdson did better, except years ago. | Правда лично мне кажется, что Грегори Кродсон сделал всё-то же самое, годами раньше. |
| Well, except they've been pre-warned now, and they'll knowyou're making it up. | Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знатьчто вы врете. |
| Well, except they've been pre-warned now, and they'll know you're making it up. | Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знать что вы врете. |
| When they say to you, "What do you do?" - you say, "I'm a statistician." Well, except they've been pre-warned now, and they'll know you're making it up. | Когда собеседник спросит вас: «Кто вы по профессии?» - скажите «Я статистик.» Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знать что вы врете. |
| And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. | Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. |
| We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. | Мы также можем считать науку неким судом присяжных - правда, очень специфическим. |
| Except we don't have any seats. | Правда, тут сесть негде. |
| Except we don't sleep. | Правда мы не спим. |
| Except we didn't feed them. | Правда, накормить их забыли. |
| Except it was out of a plane. | Правда, только с самолета. |
| Except he never saw me. | Правда, на меня не глядел. |