It should be recalled that my country has had excellent experience in coexistence among different religious communities. |
Следует напомнить, что у моей страны прекрасный опыт сосуществования различных религиозных общин. |
The success of the KPCS represents an excellent example of global cooperation and what can be achieved through multilateralism. |
Успешное применение ССКП - это прекрасный пример глобального сотрудничества на основе многостороннего подхода. |
This is an excellent way of promoting pluralism and tolerance, as well as the participation of civil society in processes of governance. |
Это прекрасный путь поощрения плюрализма и терпимости, а также участия гражданского общества в процессах управления. |
I also wish to thank Ambassador Kamel Morjane for his excellent briefing regarding the situation in the Democratic Republic of the Congo. |
Я также хочу воздать должное послу Камелю Морджану за его прекрасный брифинг о ситуации в отношении Демократической Республике Конго. |
The adoption of the election law is an excellent case in point. |
Принятие закона о выборах - тому прекрасный пример. |
Benefit from an excellent on-site business centre and unwind in the wonderful health club. |
Дополнительно в отеле имеется прекрасный бизнес-центр и замечательный клуб здоровья. |
They are excellent energy savers, versatile to operate and easier to install. |
Это прекрасный способ экономии энергии, гибкие в управлении и простые в установке. |
This park provides excellent views over the city and is frequently used to hold exhibitions, concerts and the annual booksellers fair. |
Он представляет прекрасный вид на город и часто используется для проведения выставок, концертов и ежегодных книжных ярмарок. |
We have had an excellent experience with the PIDC Regional Center. |
У нас был прекрасный опыт работы с Региональным центром PIDC. |
Mirzazade acquired a reputation as an excellent theatrical artist and he is the author of stage designs for 20 shows. |
Бёюкага Мирзазаде зарекомендовал себя как прекрасный театральный художник, он автор сценического оформления для 20 спектаклей. |
We offer excellent service and exquisite cuisine. |
Мы предлагаем прекрасный сервис и изысканую кухню. |
(David) That, my friend, is an excellent question. |
Это прекрасный вопрос, мой друг. |
An excellent gravedigger, well-known around here. |
Прекрасный могильщик. Он известен здесь. |
I have an excellent German Riesling. |
Есть прекрасный немецкий рислинг 37 года. |
Your Spanish is excellent, sir. |
У вас прекрасный испанский, сер - Спасибо - |
The royal officer whom I met just now seems to be excellent also. |
Благородный господин, которого я только что встретил, похоже, тоже прекрасный человек. |
Mr. braverman, I promise you, your wife is getting excellent care. |
Мистер Брейверман, могу вас уверить, за вашей женой осуществляется прекрасный уход. |
Well... I'm a skilled practitioner and an excellent teacher. |
Я квалифицированный врач и прекрасный учитель. |
Besides, they got real excellent medical facilities here. |
Кроме того, тут прекрасный лазарет. |
An excellent vintage, those boys who'll take their baccalauréat exam in 1968. |
Прекрасный урожай, те мальчики, которые будут сдавать экзамены на бакалавриат в 1968 году. |
This set of pieces is an excellent example of Schumann's keyboard style. |
Этот набор пьес - прекрасный пример фортепианного стиля Шумана. |
Well I'm an excellent pilot and you shot me down. |
А я прекрасный пилот, но ты сбил меня. |
Such an excellent teacher is an asset to the school. |
Такой прекрасный учитель для нашей школы просто подарок. |
Well, that's an excellent choice, sir. |
Что ж, прекрасный выбор, сэр. |
Excuse me, Dr. Bobby happens to be an excellent doctor. |
Извините, но др. Боби вобще-то прекрасный доктор. |