Английский - русский
Перевод слова Excellent
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Excellent - Прекрасный"

Примеры: Excellent - Прекрасный
It should be recalled that my country has had excellent experience in coexistence among different religious communities. Следует напомнить, что у моей страны прекрасный опыт сосуществования различных религиозных общин.
The success of the KPCS represents an excellent example of global cooperation and what can be achieved through multilateralism. Успешное применение ССКП - это прекрасный пример глобального сотрудничества на основе многостороннего подхода.
This is an excellent way of promoting pluralism and tolerance, as well as the participation of civil society in processes of governance. Это прекрасный путь поощрения плюрализма и терпимости, а также участия гражданского общества в процессах управления.
I also wish to thank Ambassador Kamel Morjane for his excellent briefing regarding the situation in the Democratic Republic of the Congo. Я также хочу воздать должное послу Камелю Морджану за его прекрасный брифинг о ситуации в отношении Демократической Республике Конго.
The adoption of the election law is an excellent case in point. Принятие закона о выборах - тому прекрасный пример.
Benefit from an excellent on-site business centre and unwind in the wonderful health club. Дополнительно в отеле имеется прекрасный бизнес-центр и замечательный клуб здоровья.
They are excellent energy savers, versatile to operate and easier to install. Это прекрасный способ экономии энергии, гибкие в управлении и простые в установке.
This park provides excellent views over the city and is frequently used to hold exhibitions, concerts and the annual booksellers fair. Он представляет прекрасный вид на город и часто используется для проведения выставок, концертов и ежегодных книжных ярмарок.
We have had an excellent experience with the PIDC Regional Center. У нас был прекрасный опыт работы с Региональным центром PIDC.
Mirzazade acquired a reputation as an excellent theatrical artist and he is the author of stage designs for 20 shows. Бёюкага Мирзазаде зарекомендовал себя как прекрасный театральный художник, он автор сценического оформления для 20 спектаклей.
We offer excellent service and exquisite cuisine. Мы предлагаем прекрасный сервис и изысканую кухню.
(David) That, my friend, is an excellent question. Это прекрасный вопрос, мой друг.
An excellent gravedigger, well-known around here. Прекрасный могильщик. Он известен здесь.
I have an excellent German Riesling. Есть прекрасный немецкий рислинг 37 года.
Your Spanish is excellent, sir. У вас прекрасный испанский, сер - Спасибо -
The royal officer whom I met just now seems to be excellent also. Благородный господин, которого я только что встретил, похоже, тоже прекрасный человек.
Mr. braverman, I promise you, your wife is getting excellent care. Мистер Брейверман, могу вас уверить, за вашей женой осуществляется прекрасный уход.
Well... I'm a skilled practitioner and an excellent teacher. Я квалифицированный врач и прекрасный учитель.
Besides, they got real excellent medical facilities here. Кроме того, тут прекрасный лазарет.
An excellent vintage, those boys who'll take their baccalauréat exam in 1968. Прекрасный урожай, те мальчики, которые будут сдавать экзамены на бакалавриат в 1968 году.
This set of pieces is an excellent example of Schumann's keyboard style. Этот набор пьес - прекрасный пример фортепианного стиля Шумана.
Well I'm an excellent pilot and you shot me down. А я прекрасный пилот, но ты сбил меня.
Such an excellent teacher is an asset to the school. Такой прекрасный учитель для нашей школы просто подарок.
Well, that's an excellent choice, sir. Что ж, прекрасный выбор, сэр.
Excuse me, Dr. Bobby happens to be an excellent doctor. Извините, но др. Боби вобще-то прекрасный доктор.