Примеры в контексте "Every - Весь"

Примеры: Every - Весь
We combed every inch of her shop. Мы перевернули весь ее магазин.
Every man resume a full train search inside and out, car by car. Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону.
Every minute of your day is spent doing something that they want you to do, I mean, when was the last time you made a decision for yourself? Ты весь день делаешь то, что они от тебя хотят, то есть, ну, когда ты принимала решение сама?
Ouside of the towns, every encounter could be your last. Wild creatures, hostile natives and even criminals within your own faction mean danger with every step. Весь мир «Северного Клинка», за исключением безопасных городов - зона свободного PvP, и едва ли не самыми опасными противниками на протяжении всей игры являются игроки твоей собственной фракции.
'Lucia danced all night with the Grand Duke of Luxembourg, 'his viper eyes slithering over her every curve...'... into every crevice of her body. Лючия весь вечер протанцевала с великим герцогом Люксембургским, змеиные глаза которого скользили по изгибам её тела... проникая во все его ложбинки.
North Korean fire destroyed or burned nearly every vehicle east of the Pongam-ni bridge. Северкорейцы своим огнём разбили или сожгли почти весь автотранспорт к востоку от моста Понгам-ни.
Well, it looks like you used pretty much every piece of hardware in the hospital. Похоже, ты использовала весь металл, что был в больнице.
Chief Irving, Rollins in West Bureau, Media Relations, and pretty much every command staff drama queen - with nothing else to do. Шеф Ирвинг, Роллингс из Западного бюро, пресс-служба и почти весь истерящий начальствующий состав, которому нечем заняться.
The Working Party on Rail Transport has been also collecting traffic data on the AGC network every 5 years, beginning in 1990. Собранные данные не охватывают весь регион, поскольку многие страны не представляют информации.
It will take every tool in the box to fix today's once-in-a-century financial crisis. Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
Thus every program had to be learned individually and its complete user interface memorised. Таким образом, работе с каждой программой приходилось учиться отдельно, запоминая весь её интерфейс.
I want every possible car in the area. Пошлите все машины, весь наш резерв в этот район.
Now, he's in day care so he spends ten minutes with you every three hours. Он привык быть со мной весь день, а теперь он в детсаду, чтобы провести с тобой жалкие 10 минут каждые три часа.
If we ran a battery of tests on every nonsymptomatic statistical anomaly... Если бы мы проводили весь комплекс тестов по каждой стат. аномалии без симптомов...
I would have you raze this city to the ground and salt every inch of it. Я бы попросил тебя вырезать весь город на корню камня на камне не оставить.
The whole city packed into automobiles and all weekends, every weekend, ended up at Gatsby's. Весь город загружался в автомобили и каждые выходные без исключений приезжал кутить к Гэтсби.
The State roused all the people to throw off the after-effects of the natural disasters in every field of national economy as early as possible and normalize production. Государство вовлекло весь народ в борьбу за скорейшую ликвидацию последствий стихийных бедствий во всех отраслях национальной экономики и за нормализацию производства.
Me and Sydnor ran the West Side looking at every pigeon coop we could find. Мы с Сиднором обЕгали весь Вестсайд... обыскали все голубятни, что смогли найти.
You will have your boys sweep every room in this place. Сейчас твои парни прочешут весь Белый Дом.
But the day comes for every soldier when she must take a stand... Но настаёт день, когда он должен встать во весь рост...
Pan and his forces are in tune with every grain of sand on the island. Пэн и его люди обыщут весь остров.
And if Darken Rahl gets it, he will use it to control every corner of the world. Если Даркен её получит, он подчинит себе весь мир.
The dot-com mavens will not rest until every word has been mangled. Интернет-знатоки не успокоятся, пока не исковеркают весь словарь.
Jim, the man who spends every weekend in August glued to his desk, that man knows that I can't just sneak out of my own party. Джим, человек, весь август работающий как приклеенный, должен знать, что я не могу сбежать со своей вечеринки.
I have every member of the medical team who operated on General Youssef's daughter in an interrogation room right now. У меня в допросной весь медицинский персонал, который занимался операцией дочери генерала Юссуфа.